Текст и перевод песни Daniel Santacruz - No Me Sueltes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Sueltes
Не отпускай меня
Me
gustas
así,
descalza
hasta
el
cuello
Ты
мне
нравишься
такой,
босой,
обнаженной
Sin
un
poquito
de
tela
en
tu
cuerpo
Без
единой
тряпочки
на
теле
No
le
des
trabajo
a
mi
imaginación
Не
заставляй
работать
мое
воображение
Te
juro
es
mi
mejor
inspiración
Клянусь,
ты
— мое
лучшее
вдохновение
Me
gustas
así,
sin
pretensiones
Ты
мне
нравишься
такой,
без
претензий
Sin
maquillaje,
aretes
ni
tacones
Без
макияжа,
сережек
и
каблуков
Rendida
aquí
en
mi
pecho
hasta
el
amanecer
Отдавшись
мне
на
грудь
до
рассвета
Perfecta
como
Dios
te
quiso
hacer
Идеальной,
какой
тебя
создал
Бог
Que
seas
malita
conmigo
por
favor
te
pido
Будь
со
мной
плохой
девочкой,
прошу
тебя
Atrápame
entre
tus
piernas,
no
me
sueltes
Поймай
меня
между
своих
ног,
не
отпускай
No
me
des
ni
un
chin
de
tregua
Не
давай
мне
ни
секунды
передышки
Agota
hasta
las
reservas
de
mi
cuerpo
Истощи
все
резервы
моего
тела
Te
pido
no
me
tengas
pena
Прошу,
не
жалей
меня
Y
ya
mis
ganas
te
nombran
И
мое
желание
уже
шепчет
твое
имя
Hoy
no
se
duerme
aquí
en
esta
habitación
Сегодня
мы
не
будем
спать
в
этой
комнате
Voy
a
amar
hasta
tu
sombra,
voy
a
beberme
tu
amor
Я
буду
любить
даже
твою
тень,
я
выпью
твою
любовь
до
дна
Me
gustas
así,
sin
condiciones
Ты
мне
нравишься
такой,
без
условий
Expuesta
a
todo
sin
complicaciones
Открытой
всему,
без
сложностей
Haciendo
sus
jueguitos
de
seducción
Играющей
в
свои
игры
соблазнения
Que
me
desarman
hasta
la
razón
Которые
лишают
меня
рассудка
Que
seas
malita
conmigo
por
favor
te
pido
Будь
со
мной
плохой
девочкой,
прошу
тебя
Atrápame
entre
tus
piernas,
no
me
sueltes
Поймай
меня
между
своих
ног,
не
отпускай
No
me
des
ni
un
chin
de
tregua
Не
давай
мне
ни
секунды
передышки
Agota
hasta
las
reservas
de
mi
cuerpo
Истощи
все
резервы
моего
тела
Ay,
mami
no
me
tengas
pena
О,
детка,
не
жалей
меня
Y
ya
mis
ganas
te
nombran
И
мое
желание
уже
шепчет
твое
имя
Hoy
no
se
duerme
aquí
en
esta
habitación
Сегодня
мы
не
будем
спать
в
этой
комнате
Voy
amar
hasta
tu
sombra,
voy
a
beberme
tu
amor
Я
буду
любить
даже
твою
тень,
я
выпью
твою
любовь
до
дна
No
me
sueltes
ni
un
momento
Не
отпускай
меня
ни
на
мгновение
Muérdeme
hasta
el
pensamiento
Кусай
меня
до
потери
сознания
Esta
noche
es
solo
de
los
dos
Эта
ночь
принадлежит
только
нам
двоим
Atrápame
entre
tus
piernas,
no
me
sueltes
Поймай
меня
между
своих
ног,
не
отпускай
No
me
des
ni
un
chin
de
tregua
Не
давай
мне
ни
секунды
передышки
Agota
hasta
las
reservas
de
mi
cuerpo
Истощи
все
резервы
моего
тела
Te
pido
no
me
tengas
pena
Прошу,
не
жалей
меня
Y
ya
mis
ganas
te
nombran
И
мое
желание
уже
шепчет
твое
имя
Hoy
no
se
duerme
aquí
en
esta
habitación
Сегодня
мы
не
будем
спать
в
этой
комнате
Voy
amar
hasta
tu
sombra,
voy
a
beberme
tu
amor
Я
буду
любить
даже
твою
тень,
я
выпью
твою
любовь
до
дна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santacruz Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.