Текст и перевод песни Daniel Santacruz - No Quiero Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Olvidarte
Не хочу тебя забывать
No
quiero
olvidarte
Не
хочу
тебя
забывать
No
quiero
perderte
Не
хочу
тебя
терять
Sin
ti
la
vida
no
me
parece
tan
divertida,
no
Без
тебя
жизнь
мне
не
кажется
такой
веселой,
нет
Sin
ti
la
lluvia
ya
no
me
moja
ni
me
quita
el
calor
Без
тебя
дождь
уже
не
мочит
меня
и
не
охлаждает
Ahora
la
luna
solo
refleja
la
sombra
de
tu
amor
Теперь
луна
лишь
отражает
тень
твоей
любви
Y
mis
canciones
se
van
muriendo,
se
va
la
inspiración
И
мои
песни
умирают,
уходит
вдохновение
No
quiero
olvidarte,
no
Не
хочу
тебя
забывать,
нет
No
quiero
decirte
adiós
Не
хочу
говорить
тебе
прощай
Quiero
abrazarme
fuerte
a
tu
corazón
Хочу
крепко
прижаться
к
твоему
сердцу
No
quiero
olvidarte,
no
Не
хочу
тебя
забывать,
нет
No
quiero
perder
tu
amor
Не
хочу
потерять
твою
любовь
Y
que
regreses
pronto,
le
pido
a
Dios
И
молю
Бога,
чтобы
ты
скорее
вернулась
Dime
que
soy
ese
loco
Скажи,
что
я
тот
сумасшедший
Que
conoce
cada
poro
Который
знает
каждую
пору
Cada
punto,
cada
esquina
Каждую
точку,
каждый
уголок
De
esa
piel
que
me
fascina
Твоей
кожи,
которая
меня
завораживает
Dime
que
en
las
noches
ya
no
duermes
Скажи,
что
ночами
ты
больше
не
спишь
Solo
esperándome
Только
ждешь
меня
Solo
esperando
una
llamada
mía
Только
ждешь
моего
звонка
(Esperándome)
dime
que
me
extrañas,
niña
(Ждешь
меня)
скажи,
что
скучаешь
по
мне,
девочка
(Esperándome)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ждешь
меня)
да,
да,
да,
да,
да
(Esperándome)
dime
que
yo
soy
tu
vida
(Ждешь
меня)
скажи,
что
я
твоя
жизнь
No
quiero
olvidarte,
no
Не
хочу
тебя
забывать,
нет
No
quiero
decirte
adiós
Не
хочу
говорить
тебе
прощай
Quiero
abrazarme
fuerte
a
tu
corazón
Хочу
крепко
прижаться
к
твоему
сердцу
No
quiero
olvidarte,
no
Не
хочу
тебя
забывать,
нет
No
quiero
perder
tu
amor
Не
хочу
потерять
твою
любовь
Y
que
regreses
pronto
le
pido
a
Dios
И
молю
Бога,
чтобы
ты
скорее
вернулась
Es
que
yo
no
soy
el
mismo
Ведь
я
не
тот
Desde
que
no
estás
conmigo
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Desde
que
te
fuiste
yo
solo
soy
un
hombre
triste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
всего
лишь
грустный
мужчина
Cuando
llega
la
madrugada
Когда
наступает
рассвет
Yo
me
siento
solito
en
mi
cama
Я
чувствую
себя
одиноко
в
своей
постели
Pienso
en
ti,
pienso
en
mí
Думаю
о
тебе,
думаю
о
себе
Y
en
lo
que
nos
faltó
por
vivir
И
о
том,
что
нам
еще
предстояло
пережить
Y
yo
no
entiendo
И
я
не
понимаю
Por
qué
tú
no
estás
junto
a
mí
Почему
ты
не
рядом
со
мной
Vuelve,
que
yo
estoy
aquí
Вернись,
я
здесь
(Esperándote)
te
sigo
esperando,
niña
(Жду
тебя)
я
все
еще
жду
тебя,
девочка
(Esperándote)
porque
yo
(Жду
тебя)
потому
что
я
No
quiero
olvidarte,
no
Не
хочу
тебя
забывать,
нет
No
quiero
decirte
adiós
Не
хочу
говорить
тебе
прощай
Quiero
abrazarme
fuerte
a
tu
corazón
Хочу
крепко
прижаться
к
твоему
сердцу
No
quiero
olvidarte,
no
Не
хочу
тебя
забывать,
нет
No
quiero
perder
tu
amor
Не
хочу
потерять
твою
любовь
Y
que
regreses
pronto,
le
pido
a
Dios
И
молю
Бога,
чтобы
ты
скорее
вернулась
No
quiero
olvidarte,
no
Не
хочу
тебя
забывать,
нет
No
quiero
decirte
adiós
Не
хочу
говорить
тебе
прощай
Quiero
abrazarme
fuerte
a
tu
corazón
Хочу
крепко
прижаться
к
твоему
сердцу
No
quiero
olvidarte,
no
Не
хочу
тебя
забывать,
нет
No
quiero
perder
tu
amor
Не
хочу
потерять
твою
любовь
Y
que
regreses
pronto
le
pido
a
Dios
И
молю
Бога,
чтобы
ты
скорее
вернулась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Santacruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.