Daniel Santacruz - No Quiero Olvidarte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Santacruz - No Quiero Olvidarte




No quiero olvidarte
Я не хочу забывать тебя.
No quiero perderte
Я не хочу потерять тебя.
¿Ajá?
Ага?
Santa Cruz
Санта-Крус
Sin ti la vida no me parece tan divertida, no
Без тебя жизнь не кажется мне такой веселой, нет.
Sin ti la lluvia ya no me moja ni me quita el calor
Без тебя дождь больше не мочит меня и не отнимает у меня тепло.
Ahora la luna solo refleja la sombra de tu amor
Теперь Луна отражает только тень твоей любви.
Y mis canciones se van muriendo, se va la inspiración
И мои песни умирают, уходит вдохновение.
No quiero olvidarte, no
Я не хочу забывать тебя, нет.
No quiero decirte adiós
Я не хочу прощаться с тобой.
Quiero abrazarme fuerte a tu corazón
Я хочу крепко прижаться к твоему сердцу.
No quiero olvidarte, no
Я не хочу забывать тебя, нет.
No quiero perder tu amor
Я не хочу потерять твою любовь.
Y que regreses pronto, le pido a Dios
И что ты скоро вернешься, я молю Бога.
Dime que soy ese loco
Скажи мне, что я сумасшедший.
Que conoce cada poro
Кто знает каждую пору
Cada punto, cada esquina
Каждая точка, каждый угол
De esa piel que me fascina
Из той кожи, которая очаровывает меня.
Dime que en las noches ya no duermes
Скажи мне, что по ночам ты больше не спишь.
Solo esperándome
Просто ожидая меня.
Solo esperando una llamada mía
Просто ожидая моего звонка.
(Esperándome) dime que me extrañas, niña
Скажи мне, что скучаешь по мне, девочка.
(Esperándome) yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да.
(Esperándome) dime que yo soy tu vida
Скажи мне, что я твоя жизнь.
Porque yo
Потому что я
No quiero olvidarte, no
Я не хочу забывать тебя, нет.
No quiero decirte adiós
Я не хочу прощаться с тобой.
Quiero abrazarme fuerte a tu corazón
Я хочу крепко прижаться к твоему сердцу.
No quiero olvidarte, no
Я не хочу забывать тебя, нет.
No quiero perder tu amor
Я не хочу потерять твою любовь.
Y que regreses pronto le pido a Dios
И что ты скоро вернешься, я молю Бога.
Es que yo no soy el mismo
Это то, что я не тот.
Desde que no estás conmigo
С тех пор, как ты не со мной.
Desde que te fuiste yo solo soy un hombre triste
С тех пор, как ты ушел, я просто грустный человек.
Cuando llega la madrugada
Когда наступает раннее утро
Yo me siento solito en mi cama
Я чувствую себя одиноким в своей постели.
Pienso en ti, pienso en
Я думаю о тебе, я думаю о себе.
Y en lo que nos faltó por vivir
И в том, чего нам не хватало, чтобы жить.
Y yo no entiendo
И я не понимаю.
Por qué no estás junto a
Почему ты не рядом со мной?
Vuelve, que yo estoy aquí
Вернись, что я здесь.
(Esperándote) te sigo esperando, niña
Я все еще жду тебя, девочка.
(Esperándote) porque yo
(Ждет тебя) потому что я
No quiero olvidarte, no
Я не хочу забывать тебя, нет.
No quiero decirte adiós
Я не хочу прощаться с тобой.
Quiero abrazarme fuerte a tu corazón
Я хочу крепко прижаться к твоему сердцу.
No quiero olvidarte, no
Я не хочу забывать тебя, нет.
No quiero perder tu amor
Я не хочу потерять твою любовь.
Y que regreses pronto, le pido a Dios
И что ты скоро вернешься, я молю Бога.
¡Ajá!
Ага!
Santa Cruz
Санта-Крус
No quiero olvidarte, no
Я не хочу забывать тебя, нет.
No quiero decirte adiós
Я не хочу прощаться с тобой.
Quiero abrazarme fuerte a tu corazón
Я хочу крепко прижаться к твоему сердцу.
No quiero olvidarte, no
Я не хочу забывать тебя, нет.
No quiero perder tu amor
Я не хочу потерять твою любовь.
Y que regreses pronto le pido a Dios
И что ты скоро вернешься, я молю Бога.
Santa Cruz
Санта-Крус
¿Ajá?
Ага?





Авторы: Daniel Santacruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.