Текст и перевод песни Daniel Santacruz - Tutta la Vita
Tutta
la
vita,
con
questo
orribile
rumore
Всю
жизнь,
с
этим
ужасным
шумом
Su
e
giù
o
nel
mezzo
delle
scale
Вверх
и
вниз
или
в
середине
лестницы
Le
spalle
contro
quella
porta.
Спиной
к
двери.
Tutta
la
vita,
a
far
suonare
un
pianoforte
Всю
жизнь,
чтобы
играть
на
пианино
Lasciandoci
dentro
anche
le
dita
Оставив
пальцы
внутри
Su
e
giù
o
nel
mezzo
la
tastiera
Вверх
и
вниз
или
в
середине
клавиатуры
Siamo
sicuri
che
era
musica.
Мы
уверены,
что
это
была
музыка.
Tutta
la
vita,
a
provare
a
dirti
che
partivo
Всю
жизнь,
пытаясь
сказать
тебе,
что
я
уезжаю
O
che
partivo
o
che
morivo
Или
уходил,
или
умирал.
Domani
compro
un
bel
violino
Завтра
я
куплю
хорошую
скрипку
E
una
camicia
di
velluto
e
ti
saluto
e
ti
saluto
И
бархатная
рубашка,
и
я
приветствую
тебя
и
приветствую
тебя
Come
un
pallone
che
si
è
perduto
Как
потерянный
воздушный
шар
Al
limite
fisico
del
racconto
На
физическом
пределе
рассказа
O
dentro
un
cielo
tropicale
Или
в
тропическом
небе
O
come
i
palloni
di
una
volta
Или
как
раз
воздушные
шары
Che
rotolavano
sulle
scale
fino
alla
porta
ta
ta
ta.
Они
катились
по
лестнице
к
двери
та-та-та.
Tutta
la
vita,
senza
mai
chiudere
una
porta
Всю
жизнь,
никогда
не
закрывая
дверь
Salutando
gli
ultimi
capelli
Приветствуя
последние
волосы
E
con
un
ghigno
criminale
И
с
преступной
ухмылкой
Come
sarebbe
fammi
un
esempio,
un
esempio.
Как
бы
мне
пример,
пример.
Tutta
la
vita,
senza
nemmeno
un
paragone
Всю
жизнь,
даже
без
сравнения
Fin
dalla
prima
discoteca
С
самого
первого
ночного
клуба
Lasciando
a
casa
il
cuore
o
sulle
scale
Оставив
сердце
дома
или
на
лестнице
Siamo
sicuri
della
musica?
Мы
уверены
в
музыке?
So
la
musica
ma
la
musica.
Я
знаю
музыку,
но
музыку.
Tutta
la
vita,
telefonista
e
moribondo
Всю
жизнь,
телефонист
и
умирающий
Piacevolmente
addormentato
Приятно
спит
Su
e
giù
o
nel
buio
di
un
divano.
Вверх
и
вниз
или
в
темноте
дивана.
Tutta
la
vita,
al
centro
della
confusione
Вся
жизнь,
в
центре
путаницы
O
dentro
il
palmo
di
una
mano
no
no
no
no
no
no
Или
внутри
ладони
нет
нет
нет
нет
нет
Ma
senza
niente
di
meccanico
Но
без
чего-либо
механического
Come
un
pallone
che
si
è
perduto
Как
потерянный
воздушный
шар
Io
ti
saluto,
io
ti
saluto
Я
приветствую
тебя,
я
приветствую
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.