Текст и перевод песни Daniel Santos con Sonora Matancera - A los Santos Reyes
A los Santos Reyes
Святым Трех Королям
A
los
santos
reyes
- Daniel
Santos
Святым
Трех
Королям
- Даниэль
Сантос
Yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero...
santos
reyes
de
mi
amor...
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу...
святые
мои
короли...
Yo
quiero
una
hamaca
a
la
sombra,
a
la
sombra
de
un
palmar...
Я
хочу
гамак
в
тени,
в
тени
пальмовой
рощи...
Llega
a
la
puerta,
Llega
a
la
puerta
Приходите
к
двери,
приходите
к
двери
Yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero...
santos
reyes
de
mi
amor...
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу...
святые
мои
короли...
Yo
quiero
un
pastel
en
hojas...
que
me
sepa
a
platanal...
Я
хочу
пирога
в
листьях...
который
пахнет
банановой
плантацией...
Llega
a
la
puerta,
Llega
a
la
puerta
Приходите
к
двери,
приходите
к
двери
Andar
como
anduve
de
niño,
buscando
aquel
charco
escondido
Бродить,
как
я
бродил
ребенком,
в
поисках
того
спрятанного
пруда
Y
que
en
un
tronco
haya
un
nido,
lleno
de
felicidad...
ahhh...
ahhh
И
чтобы
на
стволе
было
гнездо,
полное
счастья...
аххх...
аххх
Llega
a
la
puerta,
Llega
a
la
puerta
//
Приходите
к
двери,
приходите
к
двери
//
Yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero...
quiero
una
puesta
de
sol
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу...
я
хочу
закат
Oír
el
cantar
de
un
gallo
y
el
trinar
del
ruiseñor
Слышать
пение
петуха
и
щебетание
соловья
Llega
a
la
puerta,
Llega
a
la
puerta
Приходите
к
двери,
приходите
к
двери
Sentir
el
ladrido
de
un
perro,
entrando
por
la
madrugada
Чувствовать
лай
собаки,
входящей
в
ранние
утренние
часы
Y
por
la
abierta
ventana...
a
la
luna
contemplar,
ahhh,
ahhh
И
созерцать
луну
через
открытое
окно,
аххх,
аххх
Llega
a
la
puerta,
Llega
a
la
puerta//
Приходите
к
двери,
приходите
к
двери//
Año
1954
- Ritmo:
Guaracha
Год
1954
- Ритм:
Гуарача
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.