Daniel Santos - Borracho No Vale - перевод текста песни на немецкий

Borracho No Vale - Daniel Santosперевод на немецкий




Borracho No Vale
Betrunken Zählt Nicht
Ratón que se ahoga
Maus, die ertrinkt
Auxilio, jefe que me ahogo, glu, glu, glu, glu, glu
Hilfe, Chef, ich ertrinke, glu, glu, glu, glu, glu
Se estaba ahogando un ratón dentro de un barril de vino
Eine Maus ertrank in einem Weinfass
Y viendo al gato vecino le dijo de vacilón
Und als sie die Nachbarskatze sah, sagte sie scherzhaft zu ihr
Ay, compai gato, compadézcase de y sáqueme de esto
Ach, Kumpel Katze, hab Erbarmen mit mir und hol mich hier raus
Mire que si yo muero borracho, entonces nunca me comerá
Sieh mal, wenn ich betrunken sterbe, dann wirst du mich niemals fressen können
Córrase ese chance, sáqueme de aquí
Nutze diese Chance, hol mich hier raus
Que yo le prometo que al pasar mi borrachera
Ich verspreche dir, wenn mein Rausch vorbei ist
Puede usted hacer lo que quiera, lo que quiera usted de
Kannst du mit mir machen, was du willst, was immer du von mir willst
Desde luego queda convenido que
Selbstverständlich ist abgemacht, dass
Borracho no vale, no señor
Betrunken zählt nicht, nein, mein Herr
Borracho no vale, no puede ser
Betrunken zählt nicht, das kann nicht sein
Borracho no vale, que no que no
Betrunken zählt nicht, nein, und nochmals nein
Ao que si le dijo el gato que yo te voy a sacar
Darauf sagte die Katze, ja, ich werde dich rausholen
Y hasta te voy a dejar, que te duermas un buen rato
Und ich werde dich sogar eine Weile schlafen lassen
Muchas gracias señor gato, dijo quillao el ratón
Vielen Dank, Herr Katze, sagte die Maus pfiffig
Yo no soy muy dormilón, puede usted ponerse en vela
Ich bin kein Langschläfer, du kannst ruhig Wache halten
Que al pasar mi borrachera, estaré a su disposición
Wenn mein Rausch vorbei ist, stehe ich dir zur Verfügung
Desde luego queda convenido que
Selbstverständlich ist abgemacht, dass
Borracho no vale, no señor
Betrunken zählt nicht, nein, mein Herr
Borracho no vale, no puede ser
Betrunken zählt nicht, das kann nicht sein
Borracho no vale, que no que no
Betrunken zählt nicht, nein, und nochmals nein
Ao que han pasado unas horas, y como yo no es muy dormilón
Nach ein paar Stunden, und da sie keine große Schläferin war,
Al poco rato al ratón, le pasó la borrachera
War der Rausch der Maus bald verflogen
Alcanzó a ver una cueva, cerquita de donde estaba
Sie erblickte eine Höhle, ganz in der Nähe, wo sie war
Y sin pensar en más nada, corrió y se metió en la cueva
Und ohne weiter nachzudenken, rannte sie und versteckte sich in der Höhle
Y todavía está el gato afuera, esperando su carnada
Und die Katze wartet immer noch draußen auf ihren Köder
Desde luego queda convenido que
Selbstverständlich ist abgemacht, dass
Borracho no vale, no señor
Betrunken zählt nicht, nein, mein Herr
Borracho no vale, no puede ser
Betrunken zählt nicht, das kann nicht sein
Borracho no vale, que no que no
Betrunken zählt nicht, nein, und nochmals nein
Ao que han pasado unos días, y se encuentra el gato al ratón
Nach einigen Tagen trifft die Katze die Maus
Y enseguida hizo mención, del contrato que existía
Und erinnerte sie sogleich an den bestehenden Vertrag
Esas son embusterías, le dijo el ratón al gato
Das sind Lügenmärchen, sagte die Maus zur Katze
¿Cómo voy a hacer contrato, de dejar que usted me coma?
Wie sollte ich einen Vertrag abschließen, dass du mich fressen darfst?
Y además cuando una toma
Und außerdem, wenn man getrunken hat
¿Quién le hace caso a un borracho?
Wer nimmt einen Betrunkenen schon ernst?
Desde luego queda convenido que
Selbstverständlich ist abgemacht, dass
Borracho no vale, no señor
Betrunken zählt nicht, nein, mein Herr
Borracho no vale, no puede ser
Betrunken zählt nicht, das kann nicht sein
Borracho no vale, que no que no
Betrunken zählt nicht, nein, und nochmals nein
Borracho no vale
Betrunken zählt nicht
Y además cuando una toma
Und außerdem, wenn man getrunken hat
¿Quién le hace caso a un borracho?
Wer nimmt einen Betrunkenen schon ernst?





Авторы: Flores Pedro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.