Текст и перевод песни Daniel Santos - Borracho No Vale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borracho No Vale
A Drunkard's Word Is Worthless
Ratón
que
se
ahoga
A
drowning
rat
Auxilio,
jefe
que
me
ahogo,
glu,
glu,
glu,
glu,
glu
Help,
boss,
I'm
drowning,
glu,
glu,
glu,
glu,
glu
Se
estaba
ahogando
un
ratón
dentro
de
un
barril
de
vino
A
mouse
was
drowning
in
a
barrel
of
wine
Y
viendo
al
gato
vecino
le
dijo
de
vacilón
And
seeing
the
cat
next
door,
he
said
to
him,
joking
Ay,
compai
gato,
compadézcase
de
mí
y
sáqueme
de
esto
Oh,
friend
cat,
have
pity
on
me
and
get
me
out
of
here
Mire
que
si
yo
muero
borracho,
entonces
nunca
me
comerá
Look,
if
I
die
drunk,
then
you'll
never
eat
me
Córrase
ese
chance,
sáqueme
de
aquí
Take
your
chance,
get
me
out
of
here
Que
yo
le
prometo
que
al
pasar
mi
borrachera
And
I
promise
you
that
when
I'm
sober
Puede
usted
hacer
lo
que
quiera,
lo
que
quiera
usted
de
mí
You
can
do
whatever
you
want,
whatever
you
want
with
me
Desde
luego
queda
convenido
que
Of
course,
let
it
be
agreed
that
Borracho
no
vale,
no
señor
A
drunkard's
word
is
worthless,
no
sir
Borracho
no
vale,
no
puede
ser
A
drunkard's
word
is
worthless,
it
can't
be
Borracho
no
vale,
que
no
que
no
A
drunkard's
word
is
worthless,
no,
no,
no
Ao
que
si
le
dijo
el
gato
que
yo
te
voy
a
sacar
Then
the
cat
said
to
him,
I'll
get
you
out
Y
hasta
te
voy
a
dejar,
que
te
duermas
un
buen
rato
And
I'll
even
let
you
sleep
until
you're
sober
Muchas
gracias
señor
gato,
dijo
quillao
el
ratón
Thank
you
very
much,
Mr.
Cat,
said
the
tipsy
mouse
Yo
no
soy
muy
dormilón,
puede
usted
ponerse
en
vela
I'm
not
much
of
a
sleeper,
you
can
stay
awake
Que
al
pasar
mi
borrachera,
estaré
a
su
disposición
When
I'm
sober,
I'll
be
at
your
disposal
Desde
luego
queda
convenido
que
Of
course,
let
it
be
agreed
that
Borracho
no
vale,
no
señor
A
drunkard's
word
is
worthless,
no
sir
Borracho
no
vale,
no
puede
ser
A
drunkard's
word
is
worthless,
it
can't
be
Borracho
no
vale,
que
no
que
no
A
drunkard's
word
is
worthless,
no,
no,
no
Ao
que
han
pasado
unas
horas,
y
como
yo
no
es
muy
dormilón
After
a
few
hours,
and
since
I
am
not
a
sleepyhead
Al
poco
rato
al
ratón,
le
pasó
la
borrachera
Shortly
after,
the
mouse
sobered
up
Alcanzó
a
ver
una
cueva,
cerquita
de
donde
estaba
He
managed
to
see
a
cave,
close
to
where
he
was
Y
sin
pensar
en
más
nada,
corrió
y
se
metió
en
la
cueva
And
without
thinking
twice,
he
ran
and
hid
in
the
cave
Y
todavía
está
el
gato
afuera,
esperando
su
carnada
And
the
cat
is
still
outside,
waiting
for
his
catch
Desde
luego
queda
convenido
que
Of
course,
let
it
be
agreed
that
Borracho
no
vale,
no
señor
A
drunkard's
word
is
worthless,
no
sir
Borracho
no
vale,
no
puede
ser
A
drunkard's
word
is
worthless,
it
can't
be
Borracho
no
vale,
que
no
que
no
A
drunkard's
word
is
worthless,
no,
no,
no
Ao
que
han
pasado
unos
días,
y
se
encuentra
el
gato
al
ratón
After
a
few
days,
the
cat
found
the
mouse
Y
enseguida
hizo
mención,
del
contrato
que
existía
And
immediately
mentioned
the
contract
that
existed
Esas
son
embusterías,
le
dijo
el
ratón
al
gato
That's
nonsense,
said
the
mouse
to
the
cat
¿Cómo
voy
a
hacer
contrato,
de
dejar
que
usted
me
coma?
How
am
I
going
to
make
a
contract
to
let
you
eat
me?
Y
además
cuando
una
toma
And
besides,
when
you're
drinking
¿Quién
le
hace
caso
a
un
borracho?
Who
listens
to
a
drunkard?
Desde
luego
queda
convenido
que
Of
course,
let
it
be
agreed
that
Borracho
no
vale,
no
señor
A
drunkard's
word
is
worthless,
no
sir
Borracho
no
vale,
no
puede
ser
A
drunkard's
word
is
worthless,
it
can't
be
Borracho
no
vale,
que
no
que
no
A
drunkard's
word
is
worthless,
no,
no,
no
Borracho
no
vale
A
drunkard's
word
is
worthless
Y
además
cuando
una
toma
And
besides,
when
you're
drinking
¿Quién
le
hace
caso
a
un
borracho?
Who
listens
to
a
drunkard?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flores Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.