Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
triste
fue
decirnos
adiós
Wie
traurig
war
es,
uns
Lebewohl
zu
sagen
Cuando
nos
adorábamos
más
Als
wir
uns
am
innigsten
liebten
Hasta
la
golondrina
emigró
Sogar
die
Schwalbe
wanderte
aus
Presagiando
el
final
Das
Ende
vorhersagend
Que
triste
luce
todo
sin
ti
Wie
traurig
wirkt
alles
ohne
dich
Los
mares
de
las
playas
se
van
Die
Meere
an
den
Stränden
weichen
zurück
Se
tiñen
los
colores
de
gris
Die
Farben
färben
sich
grau
Hoy
todo
es
soledad
Heute
ist
alles
Einsamkeit
No
se
si
vuelva
a
verte
después
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
wiedersehen
werde
No
se
que
de
mi
vida
será
Ich
weiß
nicht,
was
aus
meinem
Leben
werden
wird
Sin
el
lucero
azul
de
tú
ser
Ohne
den
blauen
Stern
deines
Wesens
Que
no
me
alumbra
ya
Der
mich
nicht
mehr
erleuchtet
Hoy
quiero
saborear
mi
dolor
Heute
will
ich
meinen
Schmerz
auskosten
Ni
pido
compasión
ni
piedad
Ich
bitte
weder
um
Mitgefühl
noch
um
Mitleid
La
historia
de
este
amor
se
escribió
Die
Geschichte
dieser
Liebe
wurde
geschrieben
Para
la
eternidad
Für
die
Ewigkeit
Que
triste
todos
dicen
que
soy
Wie
traurig,
sagen
alle,
sei
ich
Que
siempre
estoy
hablando
de
ti
Dass
ich
immer
von
dir
spreche
No
saben
que
pensando
en
tú
amor
Sie
wissen
nicht,
dass
im
Gedanken
an
deine
Liebe,
En
tú
amor
he
podido
ayudarme
a
vivir
deine
Liebe
mir
geholfen
hat
zu
leben
Hoy
quiero
saborear
mi
dolor
Heute
will
ich
meinen
Schmerz
auskosten
Nl
pido
compasión
ni
piedad
Ich
bitte
weder
um
Mitgefühl
noch
um
Mitleid
La
historia
de
este
amor
se
escribió
Die
Geschichte
dieser
Liebe
wurde
geschrieben
Para
la
eternidad
Für
die
Ewigkeit
Que
triste
todos
dicen
que
soy
Wie
traurig,
sagen
alle,
sei
ich
Que
siempre
estoy
hablando
de
ti
Dass
ich
immer
von
dir
spreche
No
saben
que
pensando
en
tú
amor
Sie
wissen
nicht,
dass
im
Gedanken
an
deine
Liebe,
En
tú
amor
he
podido
ayudarme
a
vivir
deine
Liebe
mir
geholfen
hat
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Cantoral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.