Daniel Santos - Obsesión - перевод текста песни на немецкий

Obsesión - Daniel Santosперевод на немецкий




Obsesión
Besessenheit
Por alto está el cielo en el mundo
So hoch der Himmel auch ist in der Welt,
Por ondo que es el mar profundo
So tief das tiefe Meer auch ist,
No habrá una barrera en el mundo
Es wird keine Schranke auf der Welt geben,
Que un amor profundo no pueda romper
Die eine tiefe Liebe nicht durchbrechen kann.
Amor es el pan de la vida
Liebe ist das Brot des Lebens,
Amor es la copa divina
Liebe ist der göttliche Kelch,
Amor es un algo sin nombre
Liebe ist etwas Namenloses,
Que obsesiona un hombre por una mujer
Das einen Mann wegen einer Frau besessen macht.
Yo estoy obsesionado contigo
Ich bin besessen von dir,
El mundo es testigo de mi frenesí
Die Welt ist Zeuge meiner Raserei,
Por más que se oponga el destino
So sehr sich das Schicksal auch widersetzt,
Serás para
Du wirst mein sein.
Por alto está el cielo en el mundo
So hoch der Himmel auch ist in der Welt,
Por ondo que es el mar profundo
So tief das tiefe Meer auch ist,
No habrá una barrera en el mundo
Es wird keine Schranke auf der Welt geben,
Que un amor profundo no rompa por ti
Die eine tiefe Liebe nicht für dich durchbricht.
Yo estoy obsesionado contigo
Ich bin besessen von dir,
El mundo es testigo de mi frenesí
Die Welt ist Zeuge meiner Raserei,
Por más que se oponga el destino
So sehr sich das Schicksal auch widersetzt,
Serás para
Du wirst mein sein.
Por alto está el cielo en el mundo
So hoch der Himmel auch ist in der Welt,
Por ondo que es el mar profundo
So tief das tiefe Meer auch ist,
No habrá una barrera en el mundo
Es wird keine Schranke auf der Welt geben,
Que un amor profundo no rompa por ti
Die eine tiefe Liebe nicht für dich durchbricht.





Авторы: Pedro Flores Cordova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.