Daniel Santos - Perdonada - перевод текста песни на английский

Perdonada - Daniel Santosперевод на английский




Perdonada
Forgiven
¿Si?,
Oh, yes,
Ud. juro cien veces, ser para siempre mía,
You swore a hundred times to be mine forever,
Yo besaba sus labios, pero no lo creía,
I kissed your lips, but I didn't believe it,
Ud. sabe, y perdóneme,
You know, and forgive me,
Que en ese juramento influye demasiado la dirección del viento,
That the direction of the wind influences that oath too much,
Por eso no me extraña que ya tenga otro amante a quien quizá
That's why I'm not surprised that you already have another lover to whom perhaps
Le juré lo mismo en este instante,
You swore the same thing just now,
Y como Ud. señora, ya aprehendió a ser infiel
And like you, lady, I have already learned to be unfaithful
A mi, así, de repente, Me da pena, por él.
To me, just like that, I feel sorry for him.
Te acuerdas cuando juraste amarme toda la vida,
Do you remember when you swore to love me all my life,
Hoy se encuentra mi alma herida,
Today my soul is wounded,
Porque al tiempo me dejaste
Because in time you left me
Y nuestro hijo olvidaste por el baile y la bebida,
And you forgot our son for dancing and drinking,
Ese hombre que encontraste
That man you found
Y que te llamó querida
And who called you dear
Se acerco una perdida, para colmo te encontraste.
Approached a lost one, and to top it off, you found each other.
Por el hijo que olvidaste, volveré a darte cabida,
For the son you forgot, I'll give you shelter again,
Si vienes arrepentida al hogar que abandonaste.
If you come repentant to the home you abandoned.
Por el hijo que olvidaste, volveré a darte cabida,
For the son you forgot, I'll give you shelter again,
Si vienes arrepentida al hogar que abandonaste.
If you come repentant to the home you abandoned.
Aunque yo quise olvidarte,
Although I wanted to forget you,
Con una vida varada, hoy retorno avergonzada
With a wasted life, today I return ashamed
Para mas nunca dejarte.
Never to leave you again.
Ja, ja, ja, ja, ¿Si?, ¿Ah si?,
Ha, ha, ha, ha, Oh, yes, Oh yes,
¡Pues ponte a fregar los trastes!.
Well, start washing the dishes!.





Авторы: Daniel Santos

Daniel Santos - Daniel Santos - El Inquieto Anacobero
Альбом
Daniel Santos - El Inquieto Anacobero
дата релиза
10-06-2008

1 El Chino Camarero
2 Canción de la Serranía
3 Amar y Vivir
4 Esperanza Inutil
5 ¿Donde Va Jose?
6 En El Juego De La Vida
7 Rondando Tu Esquina
8 Perdon
9 Amor Perdido
10 Obsesión
11 En el Tíbiri Tábara
12 Liberación
13 Celos Por Lola
14 Mayoral
15 Fricasé de Pollos
16 La Media Naranja
17 El Niño Majadero
18 Laran, Laran
19 Borracho No Vale
20 El Campesino
21 Qué Cosas Tiene La Vida
22 Te Enteraste Ya
23 El Ajiaco
24 Moñito
25 El Sofá
26 Como Me da la Gana
27 Y Que Mi Socio
28 El Que Canta
29 Un Poquito De Tu Amor
30 Cabellera Blanca
31 Yo No Sé Nada
32 Margie
33 El Bobo de la Yuca
34 Le Dijo El Gato Al Ratón
35 La Mujer de Juan
36 El Buñuelo de María
37 La Mujer de Antonio
38 Las Siete y Media
39 Yo la Mato
40 Que Malas Son las Mujeres
41 Jugando Mamá Jugando
42 Mambo Pide la Gente
43 El Corneta
44 La Punta Del Pie
45 Bigote de Gato
46 El Demonio en el Batey
47 Fiesta Brava
48 Amanecer Campesino
49 Sabrosito
50 El Disgusto de Bigote
51 Carolina Caro
52 El Mambo Es Universal
53 El Entierro de Francisco
54 Ataque Compay
55 Cero Guayabera
56 Hay Que Saber Perder
57 Hilos De Plata
58 Perdonada
59 Amor
60 Dos Gardenias
61 Eso Crees Tú
62 No Vuelvas
63 Mi Ultimo Adios
64 Desesperación
65 Cómo Se Van Las Noches
66 ¡Qué Humanidad!
67 Somos Diferentes
68 Ausencia
69 En Mi Viejo San Juan
70 No Me Pregunten por Linda
71 Rompí El Retrato
72 Linda
73 Lo Siento por Ti
74 Virgen De Medianoche
75 Patricia
76 El Reloj
77 Irresistible
78 Olga
79 Vuelve Muñequita
80 Licor Maldito
81 Si Tu Me Quisieras
82 Me Dices Que Te Vas
83 Luisa
84 Tu Seras Mia
85 Me Mataré
86 Se Vende una Casita
87 Despedida
88 Contéstame
89 Noche de Ronda
90 El Ping Pong
91 Llevaras la Marca
92 Desgracia
93 El Preso
94 Prisionero del Mar
95 Añoranza
96 Vuélveme A Querer
97 La Numero Cien
98 Levanta, Borinquen
99 Perdámonos
100 Señalada
101 Corbiño el Cocinero
102 Déjala Dar Contra el Suelo
103 El Rey del Bombo

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.