Daniel Santos - Qué Extraña Es La Vida - перевод текста песни на немецкий

Qué Extraña Es La Vida - Daniel Santosперевод на немецкий




Qué Extraña Es La Vida
Wie seltsam ist das Leben
Que extraña es la vida
Wie seltsam ist das Leben
Cuantas verdades
Wie viele Wahrheiten
No se comprenden
versteht man nicht
Y sin embargo son la verdad
Und doch sind sie die Wahrheit
Cuantos amores
Wie viele Lieben
Se van y vuelven
gehen und kommen wieder
Cuantos no vuelven
Wie viele kehren nicht zurück
Nunca jamás
Niemals mehr
Qué extraña es la vida
Wie seltsam ist das Leben
Hay quienes lloran
Es gibt jene, die weinen
De la alegría
vor Freude
Hay quienes cantan
Es gibt jene, die singen
Por no llorar
um nicht zu weinen
Y quienes saben
Und jene, die wissen
Que así es la vida
dass das Leben so ist
Y lo ven todo
Und alles
Muy natural
ganz natürlich sehen
Hay veces que uno cualquiera
Manchmal findet irgendjemand
Se encuentra la dicha
das Glück
A la esquina al doblar
gleich um die Ecke
Y hay quienes dan
Und es gibt jene, die
La existencia
ihr Dasein hingeben
Buscando un poquito
auf der Suche nach ein wenig
De felicidad
Glückseligkeit
Qué extraña es la vida
Wie seltsam ist das Leben
Hay tantos buenos
Es gibt so viele Gute
Hay tantos malos
Es gibt so viele Schlechte
Hay tantas clases de sociedad
Es gibt so viele Gesellschaftsschichten
Y sin embargo
Und doch
Ante la fosa
vor dem Grabe
Es igual
ist gleich
Toda la humanidad
die ganze Menschheit
Qué extraña es la vida
Wie seltsam ist das Leben
Hay tantos buenos
Es gibt so viele Gute
Hay tantos malos
Es gibt so viele Schlechte
Hay tantas clases de sociedad
Es gibt so viele Gesellschaftsschichten
Y sin embargo
Und doch
Ante la fosa
vor dem Grabe
Es igual
ist gleich
Toda la humanidad.
die ganze Menschheit.





Авторы: Pedro Flores Cordova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.