Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
cheio
de
munição
aqui
Ich
bin
voller
Munition
hier
Mas
passei
batido
na
revista
Aber
ich
bin
bei
der
Durchsuchung
durchgekommen
ARTEvista,
sou
terrorista
não
meu
tio
ARTEvist,
ich
bin
kein
Terrorist,
mein
Onkel
O
calibre
desse
fuzil
que
te
atingiu
foi
meu
.devista
Das
Kaliber
dieses
Gewehrs,
das
dich
traf,
war
meine
.dev-Perspektive
À
vista
ou
parcelada,
cilada
seduz
a
manada
Bar
oder
in
Raten,
die
Falle
verführt
die
Herde
Não
acredito
em
tudo
nem
duvido
de
nada
Ich
glaube
nicht
alles
und
zweifle
auch
an
nichts
Publicidade
é
boato,
marca
a
finta,
marra
é
mato
Werbung
ist
ein
Gerücht,
markiert
die
Finte,
Angeberei
ist
alltäglich
Eu
sei,
o
que
mais
tem
é
rato
e
mentira
bem
contada
Ich
weiß,
was
es
am
meisten
gibt,
sind
Ratten
und
gut
erzählte
Lügen
Guerra
por
la
plata,
diñero
Krieg
ums
Geld,
Dinero
Enquanto
o
fogo
ataca
o
império
bizarro
de
Nero,
hey
Während
das
Feuer
Neros
bizarres
Imperium
angreift,
hey
Mãos
pro
alto,
chapa!
Não
é
show,
é
um
assalto
Hände
hoch,
Kumpel!
Das
ist
keine
Show,
das
ist
ein
Überfall
Flow
Zapata
a
fogo
e
faca,
essa
rádio
é
pirata
Flow
Zapata
mit
Feuer
und
Messer,
dieses
Radio
ist
Pirat
Os
cana
acharca
tipo
clepto,
doença
infecto
Die
Bullen
erpressen
wie
Kleptomanen,
ansteckende
Krankheit
De
nascença
igual
desvio
de
septo,
onde
é
que
eu
tô?
Von
Geburt
an
wie
eine
Septumdeviation,
wo
bin
ich
hier?
América
de
Gustavo
Black
Amerika
von
Gustavo
Black
Sou
mestre
mas
não
me
segue
Ich
bin
ein
Meister,
aber
folge
mir
nicht
Vôo
perdido
no
cerne
desse
inquérito
Verlorener
Flug
im
Kern
dieser
Untersuchung
O
que
cê
quer,
bro?
O
que
cê
faz
pelo
cheque?
Was
willst
du,
Bro?
Was
tust
du
für
den
Scheck?
Pela
o
chefe
pra
alimentar
um
ego
Fat
Joe
Du
schleimst
dich
beim
Chef
ein,
um
ein
Fat
Joe-Ego
zu
füttern
Não
esquece,
o
frio
da
alma
Vergiss
nicht,
die
Kälte
der
Seele
Não
é
com
"$$$"
que
se
aquece
Wird
nicht
mit
"$$$"
gewärmt
Desilusões
em
série,
é
sério
Enttäuschungen
in
Serie,
im
Ernst
E
o
que
um
dia
eu
quis,
hoje
já
não
me
serve
Und
was
ich
einst
wollte,
dient
mir
heute
nicht
mehr
É
que
eu
misturei
os
dois
lados
do
cérebro
Es
ist
so,
dass
ich
beide
Gehirnhälften
vermischt
habe
Não
vejo
mais
honra
nesse
mérito
Ich
sehe
keine
Ehre
mehr
in
diesem
Verdienst
E
enquanto
o
tempo
for
em
din,
a
vida
vai
continuar
em
débito
Und
solange
Zeit
in
Geld
gemessen
wird,
wird
das
Leben
weiter
in
Schuld
sein
Na
contramão,
certo
do
caminho,
débito
Gegen
den
Strom,
sicher
des
Weges,
Schuld
Coração,
esse
é
meu
exército,
débito
Herz,
das
ist
meine
Armee,
Schuld
Valor
não
tem
preço,
neguim
Wert
hat
keinen
Preis,
Kleine
Enquanto
o
tempo
for
em
din,
a
vida
vai
continuar
em
débito
Solange
Zeit
in
Geld
gemessen
wird,
wird
das
Leben
weiter
in
Schuld
sein
E
é
fogo
no
intragável
Und
es
ist
Feuer
für
die
Unerträglichen
Pra
não
dizer
que
eu
só
falei
das
dores
Um
nicht
zu
sagen,
dass
ich
nur
von
den
Schmerzen
gesprochen
habe
Me
acha
lamentável,
bênção
aos
merecedores
Du
findest
mich
bedauernswert,
Segen
den
Verdienenden
Mashala,
ventou
e
o
céu
abriu
Maschallah,
der
Wind
wehte
und
der
Himmel
öffnete
sich
Agradeça
a
seus
precursores
Danke
deinen
Vorläufern
Sem
veneno
não
há
cobra
que
viva
a
rastejar
feliz
Ohne
Gift
gibt
es
keine
Schlange,
die
glücklich
kriechend
lebt
Por
isso,
MC's
culpados
estão
a
bostejar
diss
Deshalb
sind
schuldige
MCs
dabei,
Diss-Tracks
abzusondern
Não
tem
mais
crédito
(não)
nem
pra
um
empréstimo
(não)
Hat
keinen
Kredit
mehr
(nein),
nicht
mal
für
ein
Darlehen
(nein)
Há
quem
ainda
acredite
mas
hoje
eu
só
lastimo
Es
gibt
die,
die
noch
glauben,
aber
heute
beklage
ich
es
nur
Cuspo
e
sigo,
todo
castigo
pra
quem
trai
é
pouco
Ich
spucke
und
gehe
weiter,
jede
Strafe
für
Verräter
ist
zu
gering
Vai
se
frustrar
vendo
seu
estímulo
atrair
tão
pouco
Du
wirst
frustriert
sein,
wenn
du
siehst,
wie
dein
Anreiz
so
wenig
anzieht
Estipulando
pelo
tempo
da
nossa
relação
Gemessen
an
der
Zeit
unserer
Beziehung
Já
tá
fazendo
hora
extra
aqui
sua
vacilação
Dein
Versagen
macht
hier
schon
Überstunden
E
lá
se
vão
horas
olhando
o
chão,
não
tem
mais
solução
Und
da
vergehen
Stunden,
auf
den
Boden
starrend,
es
gibt
keine
Lösung
mehr
Covarde,
o
cão
ladra
e
não
morde
Feigling,
der
Hund
bellt
und
beißt
nicht
Como
contar
com
a
ação?
Wie
soll
man
auf
Taten
zählen?
Mulheres
mentem,
homens
mentem,
números
mentirão
Frauen
lügen,
Männer
lügen,
Zahlen
werden
lügen
Então,
vai
cantar
o
quê
pra
essa
multidão?
Also,
was
wirst
du
dieser
Menge
vorsingen?
E
se
não
for
pro
amor
Und
wenn
es
nicht
für
die
Liebe
ist
Me
diz
por
qual
motivo
será
Sag
mir,
aus
welchem
Grund
wird
es
sein
Não
vou
mais
dormir
pra
sonhar
Ich
werde
nicht
mehr
schlafen,
um
zu
träumen
É
acordado
que
eu
vivo,
só
Wach
lebe
ich,
nur
E
se
não
for
pro
amor
Und
wenn
es
nicht
für
die
Liebe
ist
Me
diz
por
qual
motivo
será
Sag
mir,
aus
welchem
Grund
wird
es
sein
Não
vou
mais
dormir
pra
sonhar
Ich
werde
nicht
mehr
schlafen,
um
zu
träumen
É
acordado
que
eu
vivo,
só
Wach
lebe
ich,
nur
Aqui,
mentiras
são
financiadas
pela
platéia
Hier
werden
Lügen
vom
Publikum
finanziert
Vejo
caravanas
pra
aquele
tal
rio
de
merda
Ich
sehe
Karawanen
zu
jenem
verdammten
Fluss
aus
Scheiße
Sem
pacote,
hoje
é
kit
e
o
som
dos
vermes
Kein
Paket,
heute
ist
es
ein
Kit
und
der
Sound
der
Würmer
Desconecte,
diz
que
tá
tudo
Mac
Trenne
die
Verbindung,
sag,
alles
ist
cool
Eu
vou
jogar,
é
Ich
werde
es
werfen,
ja
Dinheiro
pro
ar,
é
Geld
in
die
Luft,
ja
Só
pra
poder
dar
asa
a
cobra
(haha)
Nur
um
der
Schlange
Flügel
zu
verleihen
(haha)
De
onde
eu
venho,
é
cada
um
com
suas
crises
Wo
ich
herkomme,
hat
jeder
seine
eigenen
Krisen
Não
confie
em
pessoas
100%
felizes
Vertraue
keinen
100%
glücklichen
Menschen
Eu
sei,
sofro
demais,
amor
Dimas
Ich
weiß,
ich
leide
zu
sehr,
Liebe
à
la
Dimas
Sem
melodia,
será
que
vão
comprar
isso
aqui?
Ohne
Melodie,
werden
sie
das
hier
kaufen?
Dizem
que
música
triste
demais
não
vende
Man
sagt,
zu
traurige
Musik
verkauft
sich
nicht
Enquanto
for
dente
por
dente,
ninguém
vai
sorrir
Solange
es
Zahn
um
Zahn
ist,
wird
niemand
lächeln
Na
contramão,
certo
do
caminho,
débito
Gegen
den
Strom,
sicher
des
Weges,
Schuld
Coração,
esse
é
meu
exército,
débito
Herz,
das
ist
meine
Armee,
Schuld
Valor
não
tem
preço,
neguim
Wert
hat
keinen
Preis,
Kleine
Enquanto
o
tempo
for
em
din,
a
vida
vai
continuar
em
débito
Solange
Zeit
in
Geld
gemessen
wird,
wird
das
Leben
weiter
in
Schuld
sein
Na
contramão,
certo
do
caminho,
débito
Gegen
den
Strom,
sicher
des
Weges,
Schuld
Coração,
esse
é
meu
exército,
débito
Herz,
das
ist
meine
Armee,
Schuld
Valor
não
tem
preço,
neguim
Wert
hat
keinen
Preis,
Kleine
Enquanto
o
tempo
for
em
din,
a
vida
vai
continuar
em
débito
Solange
Zeit
in
Geld
gemessen
wird,
wird
das
Leben
weiter
in
Schuld
sein
E
se
não
for
pro
amor
Und
wenn
es
nicht
für
die
Liebe
ist
Me
diz
por
qual
motivo
será
Sag
mir,
aus
welchem
Grund
wird
es
sein
Não
vou
mais
dormir
pra
sonhar
Ich
werde
nicht
mehr
schlafen,
um
zu
träumen
É
acordado
que
eu
vivo,
só
Wach
lebe
ich,
nur
E
se
não
for
pro
amor
Und
wenn
es
nicht
für
die
Liebe
ist
Me
diz
por
qual
motivo
será
Sag
mir,
aus
welchem
Grund
wird
es
sein
Não
vou
mais
dormir
pra
sonhar
Ich
werde
nicht
mehr
schlafen,
um
zu
träumen
É
acordado
que
eu
vivo,
só
Wach
lebe
ich,
nur
This
Is
America
This
Is
America
Childish
Gambino
Childish
Gambino
Ye
vs
The
People
Ye
vs
The
People
Kevin's
Heart
Kevin's
Heart
Fall
In
Line
Fall
In
Line
Christina
Aguilera
Christina
Aguilera
No
Tears
Left
To
Cry
No
Tears
Left
To
Cry
Ariana
Grande
Ariana
Grande
LATEST
SONGS
NEUESTE
SONGS
Danny
Romero
Danny
Romero
Tak
To
Widzę
Tak
To
Widzę
Dans
la
ville
Dans
la
ville
No
Cap
Freestyle
No
Cap
Freestyle
Raffa
Moreira
Raffa
Moreira
A
Bela
e
a
Fera
2
A
Bela
e
a
Fera
2
Piosenka
o
Szonie
Piosenka
o
Szonie
Je
suis
bon
qu'à
(Ghost
track)
Je
suis
bon
qu'à
(Ghost
track)
Pablo
Martins
Pablo
Martins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Jose Dos Santos Esteves, Santclair Araujo Alves De Souza, Tiago Garcia Alves, Henrique Paes Lima, Uiane Pires Monteiro
Альбом
Débito
дата релиза
13-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.