Daniel Shadow feat. Sant, Thiago Mac & Mãolee - Débito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Shadow feat. Sant, Thiago Mac & Mãolee - Débito




Débito
Debt
cheio de munição aqui
I'm loaded with ammo, see
Mas passei batido na revista
But slipped right through security
ARTEvista, sou terrorista não meu tio
ARTivist, a terrorist, not your homie
O calibre desse fuzil que te atingiu foi meu .devista
The caliber that hit you was my .devist, believe me
À vista ou parcelada, cilada seduz a manada
Cash or credit, the trap seduces the masses
Não acredito em tudo nem duvido de nada
I don't believe everything, nor doubt anything, classes
Publicidade é boato, marca a finta, marra é mato
Publicity's a rumor, feints and bravado are a jungle
Eu sei, o que mais tem é rato e mentira bem contada
I know, what's abundant are rats and well-told lies, a bundle
Guerra por la plata, diñero
War for the plata, dinero
Enquanto o fogo ataca o império bizarro de Nero, hey
While fire attacks Nero's bizarre empire, hey yo
Mãos pro alto, chapa! Não é show, é um assalto
Hands up, copper! This ain't a show, it's a robbery
Flow Zapata a fogo e faca, essa rádio é pirata
Flow Zapata with fire and knife, this radio's piracy
Os cana acharca tipo clepto, doença infecto
The cops hoard like kleptomaniacs, an infectious disease
De nascença igual desvio de septo, onde é que eu tô?
From birth, like a deviated septum, where am I, please?
América de Gustavo Black
Gustavo Black's America
Sou mestre mas não me segue
I'm a master, but don't follow me
Vôo perdido no cerne desse inquérito
Lost flight in the core of this inquiry
O que quer, bro? O que faz pelo cheque?
What you want, bro? What you do for a check, hurry?
Pela o chefe pra alimentar um ego Fat Joe
For the boss to feed a Fat Joe ego
Não esquece, o frio da alma
Don't forget, the coldness of the soul
Não é com "$$$" que se aquece
Can't be warmed with "$$$", that's the toll
Desilusões em série, é sério
Serial disappointments, it's serious
E o que um dia eu quis, hoje não me serve
And what I once desired, today no longer serves us
É que eu misturei os dois lados do cérebro
I mixed both sides of the brain, you see
Não vejo mais honra nesse mérito
I no longer see honor in this merit, agree?
E enquanto o tempo for em din, a vida vai continuar em débito
And as long as time is money, life will remain in debt
Na contramão, certo do caminho, débito
Against the grain, certain of the path, in debt
Coração, esse é meu exército, débito
My heart, this is my army, in debt
Valor não tem preço, neguim
Value has no price, my friend
Enquanto o tempo for em din, a vida vai continuar em débito
As long as time is money, life will remain in debt
SANT!
SANT!
E é fogo no intragável
And it's fire on the unbearable
Pra não dizer que eu falei das dores
So I can't say I only spoke of pain, terrible
Me acha lamentável, bênção aos merecedores
You find me regrettable, blessings to the deserving, fable
Mashala, ventou e o céu abriu
Mashallah, the wind blew and the sky opened up, stable
Agradeça a seus precursores
Thank your predecessors, able
Sem veneno não cobra que viva a rastejar feliz
Without venom, there's no snake that lives happily crawling
Por isso, MC's culpados estão a bostejar diss
That's why guilty MCs are yawning dissing, sprawling
Não tem mais crédito (não) nem pra um empréstimo (não)
They have no more credit (no) not even for a loan (no)
quem ainda acredite mas hoje eu lastimo
Some still believe but today I only lament, slow
Cuspo e sigo, todo castigo pra quem trai é pouco
I spit and move on, every punishment for betrayal is little
Vai se frustrar vendo seu estímulo atrair tão pouco
You'll be frustrated seeing your stimulus attract so little
Estipulando pelo tempo da nossa relação
Stipulating by the time of our relationship
fazendo hora extra aqui sua vacilação
Your hesitation is already working overtime, ship
E se vão horas olhando o chão, não tem mais solução
And there go hours looking at the ground, no more solution, drip
Covarde, o cão ladra e não morde
Coward, the dog barks but doesn't bite
Como contar com a ação?
How to count on the action, right?
Mulheres mentem, homens mentem, números mentirão
Women lie, men lie, numbers will lie
Então, vai cantar o quê pra essa multidão?
So, what will you sing to this crowd, try?
E se não for pro amor
And if it's not for love
Me diz por qual motivo será
Tell me why it will be
Não vou mais dormir pra sonhar
I won't sleep to dream anymore, free
É acordado que eu vivo,
It's awake that I live, you see
E se não for pro amor
And if it's not for love
Me diz por qual motivo será
Tell me why it will be
Não vou mais dormir pra sonhar
I won't sleep to dream anymore, free
É acordado que eu vivo,
It's awake that I live, you see
Aqui, mentiras são financiadas pela platéia
Here, lies are financed by the audience
Vejo caravanas pra aquele tal rio de merda
I see caravans to that river of shit, a nuisance
Sem pacote, hoje é kit e o som dos vermes
No package, today it's a kit and the sound of worms
Desconecte, diz que tudo Mac
Disconnect, say everything's Mac, conform
Eu vou jogar, é
I'm gonna throw, yes
Dinheiro pro ar, é
Money in the air, yes
pra poder dar asa a cobra (haha)
Just to give wings to the snake (haha)
De onde eu venho, é cada um com suas crises
Where I come from, everyone has their own crises
Não confie em pessoas 100% felizes
Don't trust people who are 100% happy, disguises
Eu sei, sofro demais, amor Dimas
I know, I suffer too much, love Dimas
Sem melodia, será que vão comprar isso aqui?
Without melody, will they buy this here, commas?
Dizem que música triste demais não vende
They say music too sad doesn't sell
Enquanto for dente por dente, ninguém vai sorrir
As long as it's tooth for tooth, no one will smile, hell
Débito
Debt
Na contramão, certo do caminho, débito
Against the grain, certain of the path, in debt
Coração, esse é meu exército, débito
My heart, this is my army, in debt
Valor não tem preço, neguim
Value has no price, my friend
Enquanto o tempo for em din, a vida vai continuar em débito
As long as time is money, life will remain in debt
Na contramão, certo do caminho, débito
Against the grain, certain of the path, in debt
Coração, esse é meu exército, débito
My heart, this is my army, in debt
Valor não tem preço, neguim
Value has no price, my friend
Enquanto o tempo for em din, a vida vai continuar em débito
As long as time is money, life will remain in debt
E se não for pro amor
And if it's not for love
Me diz por qual motivo será
Tell me why it will be
Não vou mais dormir pra sonhar
I won't sleep to dream anymore, free
É acordado que eu vivo,
It's awake that I live, you see
E se não for pro amor
And if it's not for love
Me diz por qual motivo será
Tell me why it will be
Não vou mais dormir pra sonhar
I won't sleep to dream anymore, free
É acordado que eu vivo,
It's awake that I live, you see
49 Shares
49 Shares
Comments
Comments
TOP 10
TOP 10
This Is America
This Is America
Childish Gambino
Childish Gambino
Ye vs The People
Ye vs The People
Kanye West
Kanye West
Kevin's Heart
Kevin's Heart
J. Cole
J. Cole
Stay
Stay
Post Malone
Post Malone
FRIENDS
FRIENDS
Marshmello
Marshmello
BRACKETS
BRACKETS
J. Cole
J. Cole
Better Now
Better Now
Post Malone
Post Malone
I Like It
I Like It
Cardi B
Cardi B
Fall In Line
Fall In Line
Christina Aguilera
Christina Aguilera
10
10
No Tears Left To Cry
No Tears Left To Cry
Ariana Grande
Ariana Grande
LATEST SONGS
LATEST SONGS
Kamasutra
Kamasutra
Danny Romero
Danny Romero
Tak To Widzę
Tak To Widzę
Rogal DDL
Rogal DDL
Martial
Martial
La MG
La MG
Dans la ville
Dans la ville
Chilla
Chilla
No Cap Freestyle
No Cap Freestyle
Raffa Moreira
Raffa Moreira
A Bela e a Fera 2
A Bela e a Fera 2
Xamã
Xamã
Sciroppo
Sciroppo
Dolcenera
Dolcenera
Piosenka o Szonie
Piosenka o Szonie
Bezczel
Bezczel
Je suis bon qu'à (Ghost track)
Je suis bon qu'à (Ghost track)
Davodka
Davodka
Drogas
Drogas
Pablo Martins
Pablo Martins
Cara Italia
Cara Italia
Dolcenera
Dolcenera





Авторы: Daniel Jose Dos Santos Esteves, Santclair Araujo Alves De Souza, Tiago Garcia Alves, Henrique Paes Lima, Uiane Pires Monteiro

Daniel Shadow feat. Sant, Thiago Mac & Mãolee - Débito
Альбом
Débito
дата релиза
13-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.