Текст и перевод песни Daniel Shadow feat. Valmir Nascimento - Por Aí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
aí,
andei
no
limite
há
dias
Out
there,
I've
been
on
the
edge
for
days
Virei
noites
frias,
drinks
quentes
Cold
nights,
hot
drinks
Sem
fé,
vaguei
entre
serpentes
Without
faith,
I
wandered
among
the
serpents
Garrafas
e
promessas
vazias
Bottles
and
empty
promises
Quase
desisti
I
almost
gave
up
Parece
que
a
saudade
ri
da
minha
cara
It
seems
that
the
longing
laughs
in
my
face
Momentos
vêm
Moments
come
Como
dedo
na
ferida
que
não
sara
Like
a
finger
on
a
wound
that
won't
heal
É
foda
olhar
pra
frente
It's
hard
to
look
ahead
Não
dá
pra
controlar
o
que
se
sente
You
can't
control
what
you
feel
Não
vou
mais
conseguir
I
can't
do
it
anymore
Fingir
que
não
caí
Pretending
that
I
didn't
fall
Porque
até
os
olhos
vêem
Because
even
the
eyes
can
see
Quando
corações
mentem
When
hearts
lie
Menti
pra
proteger
I
lied
to
protect
Mas
cê
sabe,
claro
que
errei,
baby
But
you
know,
of
course
I
was
wrong,
baby
Me
odiei
porque
te
magoei,
e
hoje
I
hated
myself
because
I
hurt
you,
and
today
Nem
sei
mais
a
quem
eu
enganei
I
don't
even
know
who
I
lied
to
anymore
Esqueço
que
preciso
de
lembranças
I
forget
that
I
need
the
memories
Ligo
o
foda-se,
acelero
apenas
I
put
on
my
f*ck
it,
only
accelerate
E
deixo
o
som
falar
mais
alto
And
I
let
the
sound
speak
louder
Que
os
problemas
Than
the
problems
Tudo
que
a
gente
fez
Everything
we
did
Viveria
tudo
outra
vez
I
would
live
it
all
again
Quem
sabe
a
gente
se
vê
por
aí
Who
knows,
maybe
we'll
see
each
other
out
there
Você
é
dia
e
eu
só
You
are
day
and
I'm
only
Acendo
quando
a
noite
cai
I
light
up
when
the
night
falls
Ainda
me
atraso
e
perco
o
pôr
do
sol
I'm
still
late
and
I
miss
the
sunset
Vou
andar,
não
posso
mais
parar
I'm
going
to
walk,
I
can't
stop
anymore
À
vida
me
entreguei,
num
sei
I
gave
myself
to
life,
I
don't
know
Se
bah
vim
pra
ser
só
If
I
came
to
be
alone
Hoje
eu
entendo
melhor
e
sei
que
Today
I
understand
better
and
I
know
that
Não
basta
tá
perto
pra
tá
junto,
sei
que
It's
not
enough
to
be
close
to
be
together,
I
know
that
Não
adiantava
eu
te
dar
o
mundo
It
was
useless
for
me
to
give
you
the
world
Se
nem
cabíamos
mais
no
mesmo
assunto
If
we
didn't
fit
in
the
same
subject
anymore
Dia
me
peguei
culpado
por
deixar
One
day
I
felt
guilty
for
letting
Tudo
chegar
ao
fim
assim
Everything
come
to
an
end
like
this
Sei
lá,
refleti,
enfim
I
don't
know,
I
reflected,
finally
Me
culpei
por
não
te
fazer
feliz
I
blamed
myself
for
not
making
you
happy
Me
culpei
por
tentar
I
blamed
myself
for
trying
Não
ter
é
desejar,
amar
é
libertar
Not
having
is
desiring,
loving
is
freeing
Feliz,
nem
sempre
é
quem
consegue
Happy,
is
not
always
who
achieves
Mas
quem
busca
But
the
one
who
searches
Não
vou
me
despedir
nem
chorar
I
won't
say
goodbye,
I
won't
cry
Quem
sabe
a
gente
ainda
Who
knows,
maybe
one
day
Vai
se
encontrar
por
aí
We'll
meet
again
out
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Dos Santos Esteves Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.