Daniel Shadow - Luz da Perdição - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Shadow - Luz da Perdição - Ao Vivo




Agora eu vou chamar meu parceiro
Сейчас я буду называть мой партнер
Meu irmão, meu sócio
Мой брат, мой партнер
Senhoras e sonhores Felipe Tet na casa
Дамы и sonhores Felipe Tet в доме
Tamo junto meu parceiro
Тамо вместе, мой партнер
comecei a subir e não vou mais descer
Я уже начал расти, и больше не буду спускаться
O que me destruiu, farei desaparecer
То, что разрушило меня, я сделаю исчезнуть
Melhor me deixar quieto
Лучше меня не трогать
Pra coisa não feder
Ты, главное, не feder
Eu conheci o inferno, não queira conhecer
Я встретил его в ад, не хотеть знать
E uma vez lá, sempre um pouco
И только там, всегда немного там
Agora poucas coisas podem me fazer chorar
Теперь мало что может заставить меня плакать
Perdi o prumo, eu vivo em fuga
Потерял отвес, я живу в бегах
Agora eu bebo e fumo pra ignorar
Теперь я пью и курить чтоб пропустить
Me desfazendo em versos
Мне отмене в стихах
Em meu cinismo
На мой цинизм
Em meu deboche, em meu pessimismo
На мой разврата, а мой пессимизм
Chame de suicídio, rótulos são em vão
Позвоните самоубийства, этикетки, напрасно
É na luz da perdição
В свете дума
Que eu me encontro e vivo
Что я встречаюсь и живу
Ontem matei uma garrafa de whisky
Вчера убил бутылка виски
não sei se ando feliz ou triste
Уже не знаю, если я иду счастливым или грустным
Perdido eu sempre
Потерял я всегда я
Do amor, não desisto
Любви не сдаюсь
Sou mais uma vítima desse mundo promíscuo
Я жертва этого мира сквозной
Esse é o preço, sustenta irmão
Это цена, держит брата
A luz da perdição
Свет от погибели
Esse é o preço, sustenta irmão
Это цена, держит брата
A luz da perdição
Свет от погибели
A luz da perdição
Свет от погибели
A luz da perdição
Свет от погибели
Caminho devagar e sempre
Путь медленно и всегда
Sei que sozinho, não sou inocente
Я знаю, что я в одиночку, я не невинный
Vejo pouco a frente
Я вижу немного вперед
que se vive o presente
Уже, что вы живете только в настоящем
Perdia pois lutava contra mim mesmo
Потеряла, потому что она боролась против меня, даже
Mas não conhecia o oponente
Но не знал противник
O que move a montanha não é a
Что двигает горы, не является верой
É a falta que ela faz
Это отсутствие, что она делает
Visitei a paz mas preciso da guerra
Я посетил мир, но мне нужна война
Firme igual pedra
Фирмы равна камень
Sou fruto de cada segundo de treva interna
Я сам каждую секунду тьмы внутренняя
Mesmo sorrindo
Даже улыбается
Preciso daquela tristeza sincera
Необходимо той искреннюю печаль
Fingir é venda, entenda
Притворяться, продажа, поймите
Sistema que ri, não governa
Система, которая смеется, не правит
Me ergui como fênix
Я встала, как феникс
Na noite negra, onix
В ночь, черный, оникс
Escrevi meu destino
Я написал мою судьбу
Com sangue nos olhos
С кровью в глазах
Em cada milímetro dessa caverna
В каждый миллиметр этой пещере
Nem início nem fim
Ни начала, ни конца
A linha que existe
Линия, которая существует
Entre o bem e o mal, eu vi
Между добром и злом, я увидел,
Segui no que creio
Следовать во что я верю
Sem pistas, fugi de ceitas
Без подсказок, я бежал ceitas
Receitas, cheio
Доходы, да и полно
Verdade é ponto de vista
Правда, точки зрения
Não é ponto final
Это не конечная точка
Ganhei e perdi com os meus
Я потерял все мои
Falei com Deus, sem terço
Я говорил с Богом, без треть
Paguei o preço e tchau
Я заплатил цену, и до свидания
Histórias que não tão nos livros
Истории, что не так в книгах
Morremos pela busca
Мы умираем поиска
E por ela continuaremos vivos
И только по ней мы будем живы
Esse é o preço, sustenta irmão
Это цена, держит брата
A luz da perdição
Свет от погибели
Esse é o preço, sustenta irmão
Это цена, держит брата
A luz da perdição
Свет от погибели
A luz da perdição
Свет от погибели
A luz da perdição
Свет от погибели





Авторы: Jose Dos Santos Esteves Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.