Daniel Shadow - Luz da Perdição - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Shadow - Luz da Perdição - Ao Vivo




Luz da Perdição - Ao Vivo
Свет погибели - Вживую
Agora eu vou chamar meu parceiro
Сейчас я позову своего партнёра
Meu irmão, meu sócio
Моего брата, моего компаньона
Senhoras e sonhores Felipe Tet na casa
Дамы и господа, Фелипе Тет в доме
Tamo junto meu parceiro
Мы вместе, брат
comecei a subir e não vou mais descer
Я начал подниматься и больше не спущусь
O que me destruiu, farei desaparecer
То, что меня разрушило, я заставлю исчезнуть
Melhor me deixar quieto
Лучше оставьте меня в покое
Pra coisa não feder
Чтобы дело не завоняло
Eu conheci o inferno, não queira conhecer
Я познал ад, не советую вам его узнать
E uma vez lá, sempre um pouco
И однажды побывав там, частичка тебя всегда остаётся там
Agora poucas coisas podem me fazer chorar
Теперь мало что может заставить меня плакать
Perdi o prumo, eu vivo em fuga
Я потерял равновесие, я живу в бегах
Agora eu bebo e fumo pra ignorar
Теперь я пью и курю, чтобы забыться
Me desfazendo em versos
Растворяясь в стихах
Em meu cinismo
В своём цинизме
Em meu deboche, em meu pessimismo
В своей насмешке, в своём пессимизме
Chame de suicídio, rótulos são em vão
Называйте это самоубийством, ярлыки бесполезны
É na luz da perdição
Это в свете погибели
Que eu me encontro e vivo
Что я нахожу себя и живу
Ontem matei uma garrafa de whisky
Вчера я убил бутылку виски
não sei se ando feliz ou triste
Уже не знаю, счастлив я или грустен
Perdido eu sempre
Потерянным я всегда был
Do amor, não desisto
От любви, не откажусь
Sou mais uma vítima desse mundo promíscuo
Я ещё одна жертва этого порочного мира
Esse é o preço, sustenta irmão
Это цена, держись, брат
A luz da perdição
Свет погибели
Esse é o preço, sustenta irmão
Это цена, держись, брат
A luz da perdição
Свет погибели
A luz da perdição
Свет погибели
A luz da perdição
Свет погибели
Caminho devagar e sempre
Иду медленно, но верно
Sei que sozinho, não sou inocente
Знаю, что я один, я не невинен
Vejo pouco a frente
Вижу недалеко вперёд
que se vive o presente
Ведь живём только настоящим
Perdia pois lutava contra mim mesmo
Я проигрывал, потому что боролся сам с собой
Mas não conhecia o oponente
Но не знал противника
O que move a montanha não é a
То, что движет горой, не вера
É a falta que ela faz
А то, как её не хватает
Visitei a paz mas preciso da guerra
Я посетил мир, но мне нужна война
Firme igual pedra
Твёрдый, как камень
Sou fruto de cada segundo de treva interna
Я плод каждой секунды внутренней тьмы
Mesmo sorrindo
Даже улыбаясь
Preciso daquela tristeza sincera
Мне нужна та искренняя печаль
Fingir é venda, entenda
Притворяться - это продажа, пойми
Sistema que ri, não governa
Система, которая смеётся, не управляет
Me ergui como fênix
Я восстал, как феникс
Na noite negra, onix
В чёрной ночи, оникс
Escrevi meu destino
Я написал свою судьбу
Com sangue nos olhos
С кровью в глазах
Em cada milímetro dessa caverna
В каждом миллиметре этой пещеры
Nem início nem fim
Ни начала, ни конца
A linha que existe
Линия, которая существует
Entre o bem e o mal, eu vi
Между добром и злом, я видел
Segui no que creio
Следовал тому, во что верю
Sem pistas, fugi de ceitas
Без подсказок, бежал от сект
Receitas, cheio
Рецептов, я сыт по горло
Verdade é ponto de vista
Истина - это точка зрения
Não é ponto final
Это не точка в конце предложения
Ganhei e perdi com os meus
Выигрывал и проигрывал со своими
Falei com Deus, sem terço
Говорил с Богом, без чёток
Paguei o preço e tchau
Заплатил цену и пока
Histórias que não tão nos livros
Истории, которых нет в книгах
Morremos pela busca
Мы умираем от поиска
E por ela continuaremos vivos
И только благодаря ему мы останемся живы
Esse é o preço, sustenta irmão
Это цена, держись, брат
A luz da perdição
Свет погибели
Esse é o preço, sustenta irmão
Это цена, держись, брат
A luz da perdição
Свет погибели
A luz da perdição
Свет погибели
A luz da perdição
Свет погибели





Авторы: Jose Dos Santos Esteves Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.