Daniel Shadow - Onde O Tempo Não Passa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Shadow - Onde O Tempo Não Passa




Onde O Tempo Não Passa
A Place Where Time Stands Still
Como se não houvesse amanhã, eu vou
As if there were no tomorrow, I'll go
Suave ou com força, como for
Softly or with force, whatever it may take
Te abro como flor
I'll open you like a flower
Te marco como tatuagem
I'll mark you like a tattoo
Depois que a sacanagem começou
Once the mischief began
Faço até o diabo sentir calor
I'll even make the devil feel the heat
Te deixo louca de desejo
I'll drive you crazy with desire
Te vejo, o coração dispara
I see you, my heart races
Pra valer
For real
Tem que ser indecente, selvagem, na cara
It has to be indecent, wild, in the face
Seu cheiro, sua cor, minha tara
Your scent, your color, my obsession
Errei, sei que machucou
I was wrong, I know it hurt
Se fere com o amor, não sara... ei
If you get hurt by love, it doesn't heal... hey
Te beijo como ninguém te beijou
I'll kiss you like no one else has kissed you
Fogo e gasolina
Fire and gasoline
Louca, a gente combina
Crazy, we're a match
Fina como cristal, linda
Fine as crystal, beautiful
Pedigree e tal
Pedigree and all
Tanto lugar no mundo
So many places in the world
Foi parar no quintal do mais vagabundo
You ended up in the backyard of the biggest bum
Refrão
Chorus
Gata, quero te levar
Babe, I want to take you
Pra onde o tempo não passa
To a place where time stands still
Deixa o mundo pra
Leave the world behind
Vem viver sem medo de errar, baby
Come live without fear of making mistakes, baby
Deixa o mundo dormir
Let the world sleep
Que hoje eu vou acordar você
Tonight I'll wake you up
Deixa o mundo pra
Leave the world behind
Vem viver sem medo de errar, baby
Come live without fear of making mistakes, baby
Veste aquela de renda
Put on that lace one
Comprei vela, venda pra gente se internar
I bought candles, a blindfold, so we can lock ourselves in
Pequena, entenda, não tem quase
Baby, understand, there's almost none
Vou te mostrar que não vale a pena
I'll show you that it's not worth it
Viver pela metade
Living halfway
saudade, eu sei, é verdade
It makes me miss you, I know it's true
Não melhor encaixe
There's no better fit
Vamo eternizar
Let's immortalize it
vou morrer se antes
I'll only die if before
Matar essa vontade
Killing this desire
Fazer Rap e amor até mais tarde
Rapping and making love until the late hours
Traz um gole de tudo que vale
Bring a sip of everything that's worth it
Faz favor, sem "por favor"
Please, no "please"
O que seria do prazer, sem a dor? Nada
What would pleasure be without pain? Nothing
Quanto vale o tempo
How much is time worth
Se não for pra fazer
If it's not for doing
Vem baby, dizer ao mundo "foda-se"
Come on baby, tell the world "fuck off"
Hoje noss'alma foi passear
Today our souls went for a walk
Deixa pra lá, quero te ver
Leave it all behind, I want to see you
Se entregar, por querer
Surrender yourself, for the sake of it
Se perder, sem caô
Get lost, without a fuss
Nem pensar em deixar de viver
Don't even think about stopping living
Refrão
Chorus
Viaja enquanto a pupila dilata, gata
Travel while the pupils dilate, babe
Porque acha que
Because you think that
O tempo não passa aqui
Time stands still here
Lentamente tudo se encaixa, assim
Slowly everything fits into place, just like that
Então relaxa, invadi sua mente
So relax, I've already invaded your mind
Entrou no cio, toda excitada no cine
Came into heat, all excited in the movies
Mas eu que dirijo a cena do crime
But I'm the one who directs the crime scene
Shh, sente
Shh, feel it
Quando o corpo fala, não mente
When the body speaks, it doesn't lie





Авторы: Jose Dos Santos Esteves Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.