Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
like
girl
you
could
be
from
New
York
City
Du
siehst
aus
wie
ein
Mädchen,
das
aus
New
York
City
sein
könnte
With
your
feisty
attitude
and
your
style
so
pretty
Mit
deiner
frechen
Art
und
deinem
Stil
so
hübsch
I
heard
you
like
them
boys
that
come
from
the
dirty
dirty
Ich
habe
gehört,
du
magst
die
Jungs,
die
aus
dem
tiefsten
Dreck
kommen
Well
just
come
and
let
me
show
you
how
I
usually
keep
it
saucy
Komm
einfach
her
und
lass
mich
dir
zeigen,
wie
ich
es
normalerweise
würzig
halte
So
many
girls
they
be
hittin'
my
line
So
viele
Mädchen
schreiben
mich
an
Not
gonna
lie
some
be
bad,
some
be
fine
Ich
will
nicht
lügen,
manche
sind
heiß,
manche
sind
okay
But
you
stay
on
my
mind
Aber
du
bleibst
in
meinem
Kopf
They
just
passin'
time
Sie
sind
nur
Zeitvertreib
With
you
I
get
more
of
a
vibe
Mit
dir
fühle
ich
mehr
eine
Verbindung
That's
why
I
ain't
feelin'
no
one
else
but
you
Deshalb
fühle
ich
niemanden
außer
dich
Don't
want
no
one
but
you
Ich
will
niemanden
außer
dich
'Cause
you
the
baddest
one
up
in
your
crew
Weil
du
die
Krasseste
in
deiner
Clique
bist
I
been
feelin'
you
since
school
Ich
fühle
dich
schon
seit
der
Schulzeit
Checkin'
you
from
on
the
stoop
Habe
dich
von
der
Treppe
aus
gecheckt
Tell
me
how
you
get
so
super
cool
Sag
mir,
wie
du
so
super
cool
wirst
You
been
makin'
major
moves
Du
hast
große
Schritte
gemacht
Come
with
me
and
never
lose
Komm
mit
mir
und
verliere
nie
'Cause
although
there's
alot
of
fish
in
the
sea
Denn
obwohl
es
viele
Fische
im
Meer
gibt
Baby
trust
me
I
ain't
feelin'
no
one
else
but
you
Baby,
vertrau
mir,
ich
fühle
niemanden
außer
dich
Other
girls
be
tryin'
but
I
swear
that
I
be
curvin'
Andere
Mädchen
versuchen
es,
aber
ich
schwöre,
ich
weiche
aus
See
I
like
everything
about
you
Ich
mag
einfach
alles
an
dir
Swear
you're
damn
near
perfect
Du
bist
verdammt
nah
an
perfekt
So
many
girls
they
be
hittin'
my
line
So
viele
Mädchen
schreiben
mich
an
Not
gonna
lie
some
be
bad,
some
be
fine
Ich
will
nicht
lügen,
manche
sind
heiß,
manche
sind
okay
But
you
stay
on
my
mind
Aber
du
bleibst
in
meinem
Kopf
They
just
passin'
time
Sie
sind
nur
Zeitvertreib
With
you
I
get
more
of
a
vibe
Mit
dir
fühle
ich
mehr
eine
Verbindung
That's
why
I
ain't
feelin'
no
one
else
but
you
Deshalb
fühle
ich
niemanden
außer
dich
Don't
want
no
one
but
you
Ich
will
niemanden
außer
dich
'Cause
you
the
baddest
one
up
in
your
crew
Weil
du
die
Krasseste
in
deiner
Clique
bist
I
been
feelin'
you
since
school
Ich
fühle
dich
schon
seit
der
Schulzeit
Checkin'
you
from
on
the
stoop
Habe
dich
von
der
Treppe
aus
gecheckt
Tell
me
how
you
get
so
super
cool
Sag
mir,
wie
du
so
super
cool
wirst
You
been
makin'
major
moves
Du
hast
große
Schritte
gemacht
Come
with
me
and
never
lose
Komm
mit
mir
und
verliere
nie
'Cause
although
there's
alot
of
fish
in
the
sea
Denn
obwohl
es
viele
Fische
im
Meer
gibt
Baby
trust
me
I
ain't
feelin'
no
one
else
but
you
Baby,
vertrau
mir,
ich
fühle
niemanden
außer
dich
Yeah,
right
about
now
Ja,
genau
jetzt
Up
and
down
like
a
rollercoaster
Auf
und
ab
wie
eine
Achterbahn
Baby
pop
that
thing
like
Ego's
toaster
Baby,
lass
es
knallen
wie
ein
Ego-Toaster
Whole
lotta
ass,
baby
can
I
hold
it?
Ein
ganzer
Haufen
Hintern,
Baby,
kann
ich
ihn
halten?
Whole
lotta
cash,
can't
even
fold
it
Ein
ganzer
Haufen
Geld,
kann
es
nicht
mal
falten
Girl
you
a
ten
and
you
friends,
they
threes
Mädchen,
du
bist
eine
Zehn
und
deine
Freundinnen,
sie
sind
Dreien
Tell
me
where
you
from,
you
from
overseas?
Sag
mir,
woher
du
kommst,
kommst
du
aus
Übersee?
You
from
the
U.K.
or
you
from
Belize?
Kommst
du
aus
dem
Vereinigten
Königreich
oder
aus
Belize?
All
I
really
know,
you
should
fuck
with
me
Alles,
was
ich
wirklich
weiß,
ist,
du
solltest
mit
mir
abhängen
No
one,
no
one,
no
one,
no
one
Niemand,
niemand,
niemand,
niemand
No
one,
no
one,
no
one
but
you
Niemand,
niemand,
niemand
außer
dir
No
one,
no
one,
no
one,
no
one
Niemand,
niemand,
niemand,
niemand
No
one,
that's
why
I
ain't
feelin'
no
one
else
but
you
Niemand,
deshalb
fühle
ich
niemanden
außer
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theron Thomas, Sam Sumser, Sean Small
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.