Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gift (feat. Matthew K. Heafy)
Das Geschenk (feat. Matthew K. Heafy)
Still
I
hear
your
teeth
grinding
bones
Noch
immer
höre
ich,
wie
deine
Zähne
Knochen
zermahlen
Your
silver
tongue
is
silent
to
the
tone
Deine
Silberzunge
schweigt
zum
Ton
The
sky
imprints
its
gilded
frame
upon
my
vested
eyes
Der
Himmel
prägt
seinen
goldenen
Rahmen
auf
meine
gebannten
Augen
And
all
creation
of
timid
nature
with
their
gifts
should
shine
Und
die
ganze
Schöpfung
schüchterner
Natur
sollte
mit
ihren
Gaben
leuchten
Until
my
dying
day
(until
my
dying
day)
Bis
zu
meinem
Sterbetag
(bis
zu
meinem
Sterbetag)
Your
gift
will
shine
on
display
Wird
dein
Geschenk
zur
Schau
gestellt
leuchten
A
token
of
your
never-ending
love
Ein
Zeichen
deiner
unendlichen
Liebe
Until
my
dying
day
(until
my
dying
day)
Bis
zu
meinem
Sterbetag
(bis
zu
meinem
Sterbetag)
Your
gift
will
shine
on
display
Wird
dein
Geschenk
zur
Schau
gestellt
leuchten
Your
gift
that
burns
bright
as
day
Dein
Geschenk,
das
hell
wie
der
Tag
brennt
And
now
I
hear
your
words
are
binding
Und
jetzt
höre
ich,
deine
Worte
sind
bindend
So
sophisticated
your
voice
must
feel
like
lightning
So
raffiniert
muss
deine
Stimme
wie
ein
Blitz
wirken
To
an
overbearing
ever
wearying
soul
Auf
eine
erdrückende,
ewig
ermüdende
Seele
The
sky
imprints
its
silver
frame
upon
my
vested
eyes
Der
Himmel
prägt
seinen
silbernen
Rahmen
auf
meine
gebannten
Augen
I
watch
your
still
reflection
with
its
crystal
shining
Ich
beobachte
dein
stilles
Spiegelbild
mit
seinem
kristallenen
Glanz
I
will
take
it
back,
fade
into
the
black
Ich
werde
es
zurücknehmen,
im
Schwarzen
verschwinden
I
will
take
it
back,
fade
into
the
black
Ich
werde
es
zurücknehmen,
im
Schwarzen
verschwinden
I
became
so
jaded
Ich
wurde
so
abgestumpft
Discombobulated
Durcheinandergebracht
Dangerous
complication
Gefährliche
Komplikation
Take
me
out
(take
me
out)
Hol
mich
raus
(hol
mich
raus)
Out
of
the
fear
Raus
aus
der
Angst
Take
me
out
Hol
mich
raus
Out
of
this
fear
Raus
aus
dieser
Angst
Until
my
dying
day
(until
my
dying
day)
Bis
zu
meinem
Sterbetag
(bis
zu
meinem
Sterbetag)
Your
gift
will
shine
on
display
Wird
dein
Geschenk
zur
Schau
gestellt
leuchten
A
token
of
your
never-ending
love
Ein
Zeichen
deiner
unendlichen
Liebe
Until
my
dying
day
(until
my
dying
day)
Bis
zu
meinem
Sterbetag
(bis
zu
meinem
Sterbetag)
Your
gift
will
shine
on
display
Wird
dein
Geschenk
zur
Schau
gestellt
leuchten
Your
gift
that
burns
bright
as
day
Dein
Geschenk,
das
hell
wie
der
Tag
brennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Head, Daniel Mark Tompkins, Paul Antonio Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.