Daniel Toro - Zamba para Tu Adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Toro - Zamba para Tu Adiós




Zamba para Tu Adiós
Самба на твое прощание
Se muere el sol y entre sus brazos
Умирает солнце, и в его объятиях
Se apagan las luces de la ciudad
Гаснут огни города
Y yo ando, gorrión herido
А я брожу, раненый воробей,
Sombra de una sombra sin destino
Тень тени, без цели и пути.
Pensando, siempre pensando en tu amor
Думаю, всегда думаю о твоей любви,
Yo no por qué, si ya dijiste adiós
Не знаю почему, ведь ты уже сказала "прощай".
Tu amor pasó, como la lluvia
Твоя любовь прошла, словно дождь,
Que llega, nos besa y al fin se va
Который приходит, целует нас и в конце концов уходит.
Cansada de andar caminos
Уставшая от долгих дорог,
Te abrazaste a mí, buscando olvidos
Ты прижалась ко мне, ища забвения.
Y siempre, siempre pensando en tu amor
И всегда, всегда думаю о твоей любви,
Yo no por qué, si ya dijiste adiós
Не знаю почему, ведь ты уже сказала "прощай".
Duele pensar que, por tu amor, vendí mi corazón
Больно думать, что ради твоей любви я продал свое сердце.
Duele pensar que, por tu amor, perdí la fe y el sol
Больно думать, что ради твоей любви я потерял веру и солнце.
Duele pensar que fuiste vos
Больно думать, что это была ты,
Esa cruz de mi boca encendida
Тот пылающий крест на моих устах.
Y duele saber que extraño tu amor
И больно знать, что я скучаю по твоей любви,
Yo no por qué, si ya dijiste adiós
Не знаю почему, ведь ты уже сказала "прощай".
Y volverás otro verano
И ты вернешься следующим летом,
Buscando la sombra de mi canción
Ища тени моей песни.
Mi zamba, mi humilde zamba
Моя самба, моя скромная самба
Te dirá lo mucho que he sufrido
Расскажет тебе, как сильно я страдал.
Y el mundo, que me ha tocado morir
И мир, который обрек меня на смерть,
Yo no por qué, pero volverás por
Не знаю почему, но ты вернешься ко мне.
Entonces sí, tan solo entonces
Тогда, только тогда,
Camino del tiempo comprenderás
На пути времени ты поймешь,
Que es tarde, que ya lo nuestro
Что уже поздно, что все, что было между нами,
Solo es un manojo de recuerdos
Лишь горстка воспоминаний.
No vuelvas, que aprenderás a sufrir
Не возвращайся, ты научишься страдать.
Yo no por qué, pero llorarás por
Не знаю почему, но ты будешь плакать по мне.
Duele pensar que, por tu amor, vendí mi corazón
Больно думать, что ради твоей любви я продал свое сердце.
Duele pensar que, por tu amor, perdí la fe y el sol
Больно думать, что ради твоей любви я потерял веру и солнце.
Duele pensar que fuiste vos
Больно думать, что это была ты,
Esa cruz de mi boca encendida
Тот пылающий крест на моих устах.
Y duele saber que extraño tu amor
И больно знать, что я скучаю по твоей любви,
Yo no por qué, si ya dijiste adiós
Не знаю почему, ведь ты уже сказала "прощай".
Oh, oh
О, о





Авторы: Casimiro Cobos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.