Daniel Tuchmann - Hace Como un Año - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Tuchmann - Hace Como un Año




Hace Como un Año
It's Been About a Year
Hace como un año que por estos días
It's been about a year that for these days
La esperanza sueño me vino a vestir
Hope's dream dressed me
Quién me lo dijera que la profecía,
Who would have told me that the prophecy,
Hiciera las suyas en el mes de abril
Would do its thing in the month of April
Hace como un vino que nos los bebimos
It's been about a wine that we drank
Y como una fuerza que nos invadió
And like a force that invaded us
Hace como un siglo que nos conocimos,
It's been about a century since we met,
Y como un poema que no concluyó
And like a poem that didn't end
Hace como un llanto que nos alejamos,
It's been about a cry that we walked away from,
Y como un segundo por desilusión
And like a second of disappointment
Hace como un pueblo que los dos plegamos,
It's been about a town that we both folded,
Con la inmensa rabia como profesión
With immense anger as a profession
Hace como un viento que lleva mis voces
It's been about a wind that carries my voices
Al eco del vuelo sutil de tu voz
To the echo of the subtle flight of your voice
Hace como un sol que llegó mi fuego
It's been about a sun that my fire reached
A tu cueva oscura de tibieza y Dios
To your dark cave of warmth and God
Hace como un rostro de fotografía
It's been about a face in a photograph
Que rebasó el muro de la discreción
That went beyond the wall of discretion
Hace como un cuerpo de coreografía
It's been about a body in a choreography
Que me vuelvo pena, ternura y dolor
That turns me into sadness, tenderness and pain
Hace como el humo de los cigarrillos
It's been like the smoke from cigarettes
Que un recuerdo pleno me viene a clavar
That a full memory comes to pierce me
Hace como llama que se vuelve olvido,
It's been like a flame that turns into oblivion,
Por el crucigrama de mi soledad
Through the crossword puzzle of my solitude
Hace muchas camas que te necesito
It's been many beds that I need you
Y mucho el aroma que nos extinguió
And much the aroma that extinguished us
Hace mucho tacto que no me resigno
It's been a long time since I've resigned myself to touch
A sentir la noche, la imaginación
To feel the night, the imagination
Hace como este hombre que te lleva dentro,
It's been like this man who carries you inside,
Que sobre tu muerte levanta el amor
Who raises love over your death
Hace como un año y hace tanto tiempo,
It's been like a year and so long ago,
Como una esperanza que nunca estalló,
Like a hope that never exploded,
Que nunca estalló...
That never exploded...





Авторы: Daniel Tuchmann Melgar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.