Текст и перевод песни Daniel Vauti - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
I
take
this
step?
Сделать
ли
мне
этот
шаг?
Should
I
walk
away?
Или
лучше
уйти?
Would
you
be
okay?
Всё
с
тобой
будет
хорошо?
Cause
I
don't
want
to
regret!
Ведь
я
не
хочу
сожалеть!
Should
I
take
my
time?
Может,
не
торопиться?
(Should
I)
(Не
торопиться
ли)
Should
I
ask
sometime?
Может,
как-нибудь
спросить?
Would
it
be
fine
Будет
ли
всё
хорошо
When
I
call
you
mine?
Когда
назову
тебя
своей?
You
don't
wanna
know
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
What
was
going
on
Что
происходило,
All
the
time
I
spent
alone
Всё
то
время,
что
я
провела
в
одиночестве,
Where
you
were
unknown
Когда
тебя
не
было
рядом.
One
might
know
it's
hard
Ты
можешь
знать,
как
это
тяжело,
When
head
and
heart's
apart
Когда
разум
и
сердце
разделены.
Then
life
directs
a
path
И
вот
жизнь
направляет
путь
Directly
to
your
heart
Прямо
к
твоему
сердцу.
Faith
seems
to
connect
Кажется,
вера
соединяет
нас,
I
never
would
expect
Я
никогда
бы
не
подумала,
The
amount
of
the
impact
Насколько
сильным
будет
это
чувство.
Or
will
I
regret
the
words
Или
я
пожалею
о
словах,
I
used
Которые
произнесла?
Should
I
take
this
step?
Сделать
ли
мне
этот
шаг?
Should
I
walk
away?
Или
лучше
уйти?
Would
you
be
okay?
Всё
с
тобой
будет
хорошо?
Cause
I
don't
want
to
regret!
Ведь
я
не
хочу
сожалеть!
Should
I
take
my
time?
Может,
не
торопиться?
(Should
I)
(Не
торопиться
ли)
Should
I
ask
sometime?
Может,
как-нибудь
спросить?
Would
it
be
fine
Будет
ли
всё
хорошо
When
I
call
you
mine?
Когда
назову
тебя
своим?
I'm
sorry
for
this
disappointment
Прости
меня
за
это
разочарование,
But
this
is
how
I
used
to
be
Но
такой
я
была
раньше.
I'm
sorry
that
you
haven't
expect
Прости,
что
ты
этого
не
ожидал,
But
maybe
fear
was
made
for
me
Но,
возможно,
страх
был
создан
для
меня.
I
haven't
heard
good
news
for
me
Я
давно
не
слышала
хороших
новостей,
For
a
while
Уже
долгое
время.
Sadness
is
something
I
had
lived
with
Грусть
- это
то,
с
чем
я
жила
For
a
while
Долгое
время.
I
haven't
heard
good
news
for
me
Я
давно
не
слышала
хороших
новостей,
For
a
while
Уже
долгое
время.
Sadness
is
something
I
had
lived
with
Грусть
- это
то,
с
чем
я
жила
For
a
while
Долгое
время.
I'm
not
sure
but
I
guess
it's
true
Я
не
уверена,
но,
думаю,
это
правда,
Should
I
fall
in
love?
Должна
ли
я
влюбиться?
Should
I
fall
in
love?
Должна
ли
я
влюбиться?
Should
I
fall
in
love?
Должна
ли
я
влюбиться?
Should
I
fall
in
love?
Должна
ли
я
влюбиться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Vauti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.