Текст и перевод песни Daniel Velazquez "Divino" - Pobre Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Corazón
Бедное сердце
La
situación
es
difícil
Ситуация
сложная,
Y
aguantarlo
no
puedo
И
терпеть
это
я
не
могу.
Ya
no
te
noto
la
misma
Ты
уже
не
та,
Dejarte
ir
yo
no
quiero
Отпускать
тебя
я
не
хочу.
Por
favor,
mírame
Пожалуйста,
посмотри
на
меня,
Mientras
te
voy
hablando
que
estoy
Пока
я
говорю
тебе,
что
я
Agonizando
por
tu
adiós
Умираю
от
твоего
прощания.
¿Cómo
explicarle
al
corazón
que
hoy
te
vas?
Как
объяснить
сердцу,
что
ты
сегодня
уходишь?
¿Cómo
decirle
que
sin
ti
puede
seguir?
Как
сказать
ему,
что
без
тебя
оно
может
жить
дальше?
¿Cómo
fingir
para
que
no
se
dé
ni
cuenta?
Как
притвориться,
чтобы
оно
даже
не
заметило,
Que
desde
hoy,
ya
no
estarás
junto
a
mí,
no
Что
с
сегодняшнего
дня
тебя
больше
не
будет
рядом
со
мной?
Estoy
vagando
por
las
calles,
no
sé
a
dónde
ir
Я
брожу
по
улицам,
не
знаю,
куда
идти,
Desorientado,
confundido,
no
sé
qué
hacer
Растерянный,
смущенный,
не
знаю,
что
делать,
Pues
lo
único
que
hago
es
pensar
en
ti
Ведь
единственное,
что
я
делаю,
это
думаю
о
тебе.
Y
este
corazón
a
gritos
va
llamándote
И
это
сердце
кричит,
зовя
тебя.
En
mi
mente
está
claro
que
hoy
ya
te
vas
В
моем
разуме
ясно,
что
сегодня
ты
уходишь,
Es
mi
corazón
que
no
lo
quiere
aceptar
Но
мое
сердце
не
хочет
этого
принимать.
Pues
le
hace
falta
tu
cariño
y
tu
calor
Ему
не
хватает
твоей
ласки
и
твоего
тепла.
Dime
cómo
aliviar
el
dolor
Скажи
мне,
как
облегчить
боль?
¿Cómo
explicarle
al
corazón
que
hoy
te
vas?
Как
объяснить
сердцу,
что
ты
сегодня
уходишь?
¿Cómo
decirle
que
sin
ti
puede
seguir?
Как
сказать
ему,
что
без
тебя
оно
может
жить
дальше?
¿Cómo
fingir
para
que
no
se
dé
ni
cuenta?
Как
притвориться,
чтобы
оно
даже
не
заметило,
Que
desde
hoy,
ya
no
estarás
junto
a
mí,
no
Что
с
сегодняшнего
дня
тебя
больше
не
будет
рядом
со
мной?
No
te
imaginas
cómo
esto
afecta
mi
corazón
Ты
не
представляешь,
как
это
ранит
мое
сердце.
¿Cómo
aliviar
con
esta
separación?
Как
справиться
с
этим
расставанием?
Aún
recuerdo
esa
primera
vez
Я
до
сих
пор
помню
тот
первый
раз,
Los
dos
envueltos
y
tú
tocándome
Мы
были
вместе,
и
ты
касалась
меня.
Y
ahora
me
encuentro
aquí,
solo
y
vacío
А
теперь
я
здесь,
один
и
опустошенный,
Agonizando,
no
aguanto
este
frío
Умираю,
не
выношу
этого
холода.
Dios
mío,
ayúdame
que
esto
me
mata
Боже
мой,
помоги
мне,
это
убивает
меня.
Dime
por
qué
esto
me
pasa
Скажи,
почему
это
происходит
со
мной?
Y
ahora
se
va,
se
va
И
теперь
ты
уходишь,
уходишь,
Y
se
va
y
se
va
Уходишь
и
уходишь.
Y
lo
más
que
me
duele
И
больше
всего
меня
мучает,
Que
no
la
vuelvo
a
ver
jamás
Что
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Voy
se
va,
se
va
Ты
уходишь,
уходишь,
Y
se
va
y
se
va
Уходишь
и
уходишь.
Y
lo
más
que
me
duele
И
больше
всего
меня
мучает,
Que
no
la
vuelvo
a
ver
jamás
Что
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
¿Cómo
explicarle
al
corazón
que
hoy
te
vas?
Как
объяснить
сердцу,
что
ты
сегодня
уходишь?
¿Cómo
decirle
que
sin
ti
puede
seguir?
Как
сказать
ему,
что
без
тебя
оно
может
жить
дальше?
¿Cómo
fingir
para
que
no
se
dé
ni
cuenta?
Как
притвориться,
чтобы
оно
даже
не
заметило,
Que
desde
hoy,
ya
no
estarás
junto
a
mí,
no
Что
с
сегодняшнего
дня
тебя
больше
не
будет
рядом
со
мной?
¿Cómo
explicarle
al
corazón
que
hoy
te
vas?
Как
объяснить
сердцу,
что
ты
сегодня
уходишь?
¿Cómo
decirle
que
sin
ti
puede
seguir?
Как
сказать
ему,
что
без
тебя
оно
может
жить
дальше?
¿Cómo
fingir
para
que
no
se
dé
ni
cuenta?
Как
притвориться,
чтобы
оно
даже
не
заметило,
Que
desde
hoy,
ya
no
estarás
junto
a
mí,
no
Что
с
сегодняшнего
дня
тебя
больше
не
будет
рядом
со
мной?
Qué
difícil
es
aceptar
el
adiós
Как
трудно
принять
прощание
De
lo
que
amas
С
тем,
что
любишь.
Pero
este
corazón
nunca
pero
nunca
Но
это
сердце
никогда,
никогда
Dejará
de
buscarte
Не
перестанет
искать
тебя.
Esto
es
sentimiento
Это
чувство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Velasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.