Текст и перевод песни Daniel Villares - Eu Vou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daniel
Villares
Даниил
Villares
Eu
vou
que
vou
que
vou
Я
буду,
я
буду,
я
буду
É
pra
lá
que
eu
vou
Туда
я
буду
Pra
longe
da
minha
tristeza
aiá
Ты
далеко
от
моей
печали
айя
Eu
quero
me
reinventar
Я
хочу,
чтобы
изобретать
Fazer
essa
banda
tocar
Сделать
эту
группу
играть
Transformar
todo
o
mal
em
beleza
Превратить
все
зло
в
красоте
Eu
vou
que
vou
que
vou
Я
буду,
я
буду,
я
буду
É
pra
lá
que
eu
vou
Туда
я
буду
Afasta
de
mim
a
mágoa
e
a
solidão
Удали
от
меня
душевная
боль
и
одиночество
Eu
quero
viver
à
vontade
Я
хочу
жить
на
воле
Eu
quero
ver
a
felicidade
Я
хочу
видеть
счастье
No
rosto
de
todo
mundo
que
eu
passar
В
лицо
все,
что
я
пройти
Eu
vou
que
vou
que
vou
Я
буду,
я
буду,
я
буду
É
pra
lá
que
eu
vou
Туда
я
буду
Pra
perto
da
minha
saudade
aiá
Ты
недалеко
от
моей
тоски
айя
Eu
quero
me
permitir
Я
хочу
разрешить
Um
pouco
mais
sorrir
Немного
больше
улыбаться
Diante
de
tanta
calamidade
Столкнувшись
с
такой
бедствия
Eu
vou
que
vou
que
vou
Я
буду,
я
буду,
я
буду
É
pra
lá
que
eu
vou
Туда
я
буду
Afasta
de
mim
a
mágoa
e
a
solidão
Удали
от
меня
душевная
боль
и
одиночество
Eu
quero
viver
à
vontade
Я
хочу
жить
на
воле
Eu
quero
ver
a
felicidade
Я
хочу
видеть
счастье
No
rosto
de
todo
mundo
que
eu
passar
В
лицо
все,
что
я
пройти
Eu
quero
colher
alegria
Я
хочу,
чтобы
пожинать
с
радостью
Fazer
carnaval
todo
dia
Сделать
карнавал
каждый
день
Num
mundo
em
que
ser
feliz
seja
normal
В
мире,
где
быть
счастливым,
это
нормально
Eu
quero
viver
à
vontade
Я
хочу
жить
на
воле
Eu
quero
ver
a
felicidade
Я
хочу
видеть
счастье
No
rosto
de
todo
mundo
que
eu
passar
В
лицо
все,
что
я
пройти
Eu
quero
colher
alegria
Я
хочу,
чтобы
пожинать
с
радостью
Fazer
carnaval
todo
dia
Сделать
карнавал
каждый
день
Num
mundo
em
que
ser
feliz
seja
normal
В
мире,
где
быть
счастливым,
это
нормально
Eu
vou
que
vou
que
vou
Я
буду,
я
буду,
я
буду
É
pra
lá
que
eu
vou
Туда
я
буду
Pra
longe
da
minha
tristeza
aiá
Ты
далеко
от
моей
печали
айя
Eu
quero
me
apaziguar
Я
хочу,
чтобы
меня
успокоить
Ser
dono
da
minha
calma
Быть
владельцем
моего
спокойствия
Responder
ao
ódio
com
gentileza
Отвечать
на
ненависть
с
нежностью
Eu
vou
que
vou
que
vou
Я
буду,
я
буду,
я
буду
É
pra
lá
que
eu
vou
Туда
я
буду
Afasta
de
mim
a
mágoa
e
a
solidão
Удали
от
меня
душевная
боль
и
одиночество
Eu
quero
viver
à
vontade
Я
хочу
жить
на
воле
Eu
quero
ver
a
felicidade
Я
хочу
видеть
счастье
No
rosto
de
todo
mundo
que
eu
passar
В
лицо
все,
что
я
пройти
Eu
quero
colher
alegria
Я
хочу,
чтобы
пожинать
с
радостью
Fazer
carnaval
todo
dia
Сделать
карнавал
каждый
день
Num
mundo
em
que
ser
feliz
seja
normal
В
мире,
где
быть
счастливым,
это
нормально
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.