Текст и перевод песни Daniel Vuletic, Luciano Pavarotti & Rob Mathes - Domani verra
Domani verra
Tomorrow Comes
Tutto
è
successo
già
e
succederà
Everything
has
already
happened
and
will
happen
Di
un
apparente
vita
senza
nobiltà,
Of
a
life
without
nobility,
Gli
eventi
mutano,
mutiamo
noi
Events
change,
we
change
In
simbiosi
agli
dei,
ricchi
di
noi,
In
symbiosis
with
the
gods,
rich
in
ourselves,
Senza
più
limiti,
Without
limits,
Muti
ad
urlar,
ciechi
a
veder
che
Mute
to
scream,
blind
to
see
that
Non
ce
n′è
più.
There
is
no
more.
Domani
verrà
sotto
un
cielo
limpido,
Tomorrow
will
come
under
a
clear
sky,
Con
due
volontà
verrà
With
two
wills
it
will
come
Per
risvegliare
in
noi
l'istinto
della
vita
To
awaken
in
us
the
instinct
of
life
Che
non
s′è
spento
mai.
That
has
never
died.
La
fede
servirà,
ma
uccidere
saprà
Faith
will
help,
but
it
will
also
kill
Se
cambia
di
finalità
e...
If
it
changes
its
purpose
and...
...e
un
uomo
va
ma
dentro
sé
sa
...and
a
man
goes
but
inside
himself
knows
Che
non
tornerà.
That
he
will
not
return.
Ghiaccio
nel
cuor,
nel
mio
dolor
Ice
in
my
heart,
in
my
pain
Saprò
aspettare.
I
will
know
how
to
wait.
Domani
verrà
sotto
un
cielo
limpido,
Tomorrow
will
come
under
a
clear
sky,
Con
due
volontà
verrà:
With
two
wills
it
will
come:
Una
è
la
voglia
di
tornare
ad
esser
uomini,
One
is
the
desire
to
return
to
being
men,
L'altra
è
il
sogno
di
vivere
insieme
The
other
is
the
dream
of
living
together
Senza
vilità.
Without
cowardice.
Inmensi
prati
ed
il
sole
che
scalda,
Vast
meadows
and
the
sun
that
warms,
Dei
bimbi
i
sogni,
domani
verrà
per
noi.
The
dreams
of
children,
tomorrow
will
come
for
us.
Domani
arriverà
e
ritorneremo
Tomorrow
will
arrive
and
we
will
return
Ad
essere
uomini
To
being
humans
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Centonze, Danijel Vuletic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.