Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caravana do Céu
Karawane des Himmels
Eu
faço
parte
de
uma
caravana
forte
Ich
bin
Teil
einer
starken
Karawane
Que
não
teme
nem
a
morte
na
caminhada
pro
céu
Die
nicht
einmal
den
Tod
fürchtet
auf
dem
Weg
zum
Himmel
Ela
caminha
pelo
mar
ou
no
deserto
Sie
zieht
durch
das
Meer
oder
die
Wüste
E
Deus
sempre
esta
por
perto
porque
Ele
é
fiel
Und
Gott
ist
immer
nah,
denn
Er
ist
treu
A
muito
tempo
a
caravana
começou
Vor
langer
Zeit
begann
die
Karawane
E
o
inimigo
até
tentou
detê-la
e
não
conseguiu
Und
der
Feind
versuchte
sogar,
sie
aufzuhalten,
doch
es
gelang
ihm
nicht
E
quando
ele
pensava
que
acabava
Und
als
er
dachte,
sie
wäre
am
Ende
No
lugar
que
ele
matava
cem
nascia
mais
de
mil
An
dem
Ort,
wo
er
hundert
tötete,
wurden
mehr
als
tausend
geboren
A
caravana
forte
é
esta
igreja
Die
starke
Karawane
ist
diese
Kirche
Que
não
perde
a
peleja
desde
o
dia
que
nasceu
Die
keinen
Kampf
verliert
seit
dem
Tag
ihrer
Geburt
E
o
seu
alvo
é
chegar
no
céu
de
gloria
e
a
Und
ihr
Ziel
ist
es,
im
Himmel
der
Herrlichkeit
anzukommen
und
die
Bandeira
da
vitoria
receber
das
mãos
de
Deus
Fahne
des
Sieges
aus
Gottes
Händen
zu
empfangen
Não
adianta
o
inimigo
pelejar
Es
nützt
nichts,
wenn
der
Feind
kämpft
Jamais
ele
vai
parar
a
caravana
do
céu
Niemals
wird
er
die
Karawane
des
Himmels
aufhalten
Vamos
lá
meu
irmão,
essa
caravana
começou
Komm,
meine
Schwester,
diese
Karawane
hat
begonnen
E
jamais
vai
se
acabar
Und
wird
niemals
enden
O
nosso
alvo
é
o
céu
Unser
Ziel
ist
der
Himmel
Por
onde
essa
caravana
vai
passando
Wo
auch
immer
diese
Karawane
vorbeizieht
Deus
esta
manifestando
sua
gloria
e
seu
poder
Offenbart
Gott
seine
Herrlichkeit
und
seine
Macht
A
caravana
tem
virtude
e
tem
unção
Die
Karawane
hat
Tugend
und
Salbung
E
onde
ela
põe
a
mão
Deus
faz
milagre
acontecer
Und
wo
sie
ihre
Hand
auflegt,
lässt
Gott
Wunder
geschehen
Quando
ela
passa
pelo
fogo
Deus
esfria
Wenn
sie
durchs
Feuer
geht,
kühlt
Gott
es
ab
Faz
anoite
virar
dia
para
ela
caminhar
Er
macht
die
Nacht
zum
Tag,
damit
sie
wandern
kann
Quando
chega
diante
de
uma
muralha
Wenn
sie
vor
einer
Mauer
ankommt
Ela
canta
e
Deus
faz
a
muralha
desabar
Singt
sie,
und
Gott
lässt
die
Mauer
einstürzen
A
caravana
forte
é
esta
igreja
Die
starke
Karawane
ist
diese
Kirche
Que
não
perde
a
peleja
desde
o
dia
que
nasceu
Die
keinen
Kampf
verliert
seit
dem
Tag
ihrer
Geburt
E
o
seu
alvo
é
chegar
no
céu
de
gloria
e
a
Und
ihr
Ziel
ist
es,
im
Himmel
der
Herrlichkeit
anzukommen
und
die
Bandeira
da
vitoria
receber
das
mãos
de
Deus
Fahne
des
Sieges
aus
Gottes
Händen
zu
empfangen
Não
adianta
o
inimigo
pelejar
Es
nützt
nichts,
wenn
der
Feind
kämpft
Jamais
ele
vai
parar
a
caravana
do
céu
Niemals
wird
er
die
Karawane
des
Himmels
aufhalten
A
caravana
forte
é
esta
igreja
Die
starke
Karawane
ist
diese
Kirche
Que
não
perde
a
peleja
desde
o
dia
que
nasceu
Die
keinen
Kampf
verliert
seit
dem
Tag
ihrer
Geburt
E
o
seu
alvo
é
chegar
no
céu
de
gloria
e
a
Und
ihr
Ziel
ist
es,
im
Himmel
der
Herrlichkeit
anzukommen
und
die
Bandeira
da
vitoria
receber
das
mãos
de
Deus
Fahne
des
Sieges
aus
Gottes
Händen
zu
empfangen
Não
adianta
o
inimigo
pelejar
Es
nützt
nichts,
wenn
der
Feind
kämpft
Jamais
ele
vai
parar
a
caravana
do
céu
Niemals
wird
er
die
Karawane
des
Himmels
aufhalten
Não
adiata
o
inimigo
pelejar
Es
nützt
nichts,
wenn
der
Feind
kämpft
Jamais
ele
vai
parar
a
caravana
do
céu
Niemals
wird
er
die
Karawane
des
Himmels
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.