Daniel e Samuel - Dicionário de Deus - перевод текста песни на немецкий

Dicionário de Deus - Daniel e Samuelперевод на немецкий




Dicionário de Deus
Gottes Wörterbuch
Deus é mesmo poderoso e é sem comparação
Gott ist wahrhaft mächtig und ohne Vergleich
O firmamento anuncia as obras de suas mãos
Das Firmament verkündet die Werke seiner Hände
Quem com ele lutou, beijou a lona e o chão
Wer je mit ihm kämpfte, lag besiegt am Boden
viu que é impossível ganhar dele uma questão
Hat schon gemerkt, dass es unmöglich ist, gegen ihn zu bestehen
A arma dele é a vitória
Seine Waffe ist der Sieg
Seu poder é a munição
Seine Macht ist die Munition
No dicionário de Deus
In Gottes Wörterbuch
Derrota não entra, não
Gibt es Niederlage nicht, nein
Desde a fundação do mundo, ele é o campeão
Seit der Gründung der Welt ist er der Champion
Mas o lúcifer queria tomar dele a posição
Aber Luzifer wollte ihm seine Position nehmen
Ajuntou diversos anjos, fez uma rebelião
Versammelte verschiedene Engel, begann eine Rebellion
E sobre o trono de Deus, quis fazer uma mansão
Und über Gottes Thron wollte er seinen Sitz errichten
Mas ele se enganou
Aber er hat sich geirrt
Com Deus ninguém mexe, não
Mit Gott legt sich niemand an, nein
Deus autorizou Miguel
Gott ermächtigte Michael
Jogar de o dragão
Den Drachen von dort zu werfen
Mexer com quem ele ama é procurar confusão
Sich mit denen anzulegen, die er liebt, heißt Ärger suchen
Quem ele ama está sob sua proteção
Wer er liebt, steht unter seinem Schutz
mexeram com Elias, tiveram decepção
Man legte sich schon mit Elia an und wurde enttäuscht
Elias subiu no monte, fez a Deus uma oração
Elia stieg auf den Berg, sprach ein Gebet zu Gott
Os soldados de Acazias
Die Soldaten Ahasjas
Perderam logo a questão
Verloren schnell den Streit
Deus mandou fogo do céu
Gott sandte Feuer vom Himmel
Soldado virou carvão
Der Soldat wurde zu Kohle
Ele tem todo o domínio sobre toda criação
Er hat die ganze Herrschaft über die gesamte Schöpfung
Chama a estrela pelo nome, elas lhe dão atenção
Er ruft die Sterne beim Namen, sie achten auf ihn
O mar é uma gota d'água na palma da sua mão
Das Meer ist ein Wassertropfen in seiner Handfläche
E as nuvens para ele é como fosse algodão
Und die Wolken sind für ihn wie Watte
Ele fala com relâmpago
Er spricht mit dem Blitz
E conversa com trovão
Und unterhält sich mit dem Donner
O fogo do sol pra ele
Das Feuer der Sonne ist für ihn
É apenas um lampião
Nur eine Laterne





Авторы: Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.