Текст и перевод песни Daniel feat. Larissa Manoela - Trem Bala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
é
sobre
ter
todas
as
pessoas
do
mundo
pra
si
Не
в
том,
чтобы
иметь
все
люди
в
мире,
я
сам
É
sobre
saber
que
em
algum
lugar,
alguém
zela
por
ti
О
знать,
что
где-то
кто-то
заботится
о
тебе
É
sobre
cantar
e
poder
escutar
mais
do
que
a
própria
voz
О
петь
и
силы
больше
слушать,
чем
собственный
голос
É
sobre
dançar
na
chuva
de
vida
que
cai
sobre
nós
О
танцевать
под
дождем
жизни,
который
падает
на
нас
É
saber
se
sentir
infinito
Является
ли
почувствовать
бесконечность
Num
universo
tão
vasto
e
bonito,
é
saber
sonhar
В
огромной
вселенной,
и
красивая,
знать,
мечтать
Então
fazer
valer
a
pena
То,
что
сделать
это
стоит
Cada
verso
daquele
poema
sobre
acreditar
Каждый
стих
этого
стихотворения
верить
Não
é
sobre
chegar
no
topo
do
mundo
e
saber
que
venceu
Не
о
вхождении
в
мире,
и
знать,
что
победил
É
sobre
escalar
e
sentir
que
o
caminho
te
fortaleceu
О
взобраться,
и
чувствовать,
что
тебя
дорога,
укрепил
É
sobre
ser
abrigo
e
também
ter
morada
em
outros
corações
Речь
идет
о
жилье,
а
также
иметь
место
жительства
в
другие
сердца
E
assim
ter
amigos
contigo
em
todas
as
situações
И
так
уже
друзья
с
тобою,
в
любой
ситуации
A
gente
não
pode
ter
tudo
Человек
не
может
иметь
все,
Qual
seria
a
graça
do
mundo
se
fosse
assim?
Какая
была
бы
благодать
мира,
если
бы
это
было
так?
Por
isso
eu
prefiro
sorrisos
Поэтому
я
предпочитаю
улыбки
E
os
presentes
que
a
vida
trouxe
para
perto
de
mim
И
подарки,
что
жизнь
принесла,
чтобы
рядом
со
мной
Não
é
sobre
tudo
que
o
seu
dinheiro
é
capaz
de
comprar
Не
на
все
свои
деньги
способен
купить
E
sim
sobre
cada
momento,
sorriso
a
se
compartilhar
И
да,
на
каждый
момент,
улыбка
поделиться
Também
não
é
sobre
correr
contra
o
tempo
pra
ter
sempre
mais
Также
это
не
о
том,
гонки
против
времени,
чтобы
всегда
иметь
более
Porque
quando
menos
se
espera,
a
vida
já
ficou
pra
trás
Потому
что,
когда
вы
меньше
всего
этого
ожидаем,
жизнь
уже
стала
pra
назад
Segura
teu
filho
no
colo
Безопасный
сына
твоего
на
коленях
Sorria
e
abraça
os
teus
pais
enquanto
estão
aqui
Улыбается
и
обнимает
твои
родители
пока
находятся
здесь
Que
a
vida
é
trem
bala,
parceiro
Что
жизнь
это
поезд-пулю",
партнер
E
a
gente
é
só
passageiro
prestes
a
partir
И
мы
это
только
сиденья-вот
с
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Segura
teu
filho
no
colo
Безопасный
сына
твоего
на
коленях
Sorria
e
abraça
os
teus
pais
enquanto
estão
aqui
Улыбается
и
обнимает
твои
родители
пока
находятся
здесь
Que
a
vida
é
trem
bala,
parceiro
Что
жизнь
это
поезд-пулю",
партнер
E
a
gente
é
só
passageiro
prestes
a
partir
И
мы
это
только
сиденья-вот
с
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Vilela, Ana Vilela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.