Текст и перевод песни Daniela Araújo - Abril (Ao Vivo)
Abril (Ao Vivo)
Апрель (концертная запись)
Já
sofri
por
amor
Я
страдала
от
любви,
Não
correspondido
Невзаимной,
Já
sofri
por
sonhos
Я
страдала
от
мечтаний,
Não
vividos
Неосуществимых.
Já
sofri
pela
morte
Я
страдала
от
смерти
De
um
ente
querido
Близкого
человека,
Já
fiquei
enfermo
Я
болела,
Já
perdi
amigos
Теряла
друзей.
Mas
nada
se
compara
Но
ничто
не
сравнится
Ao
que
Jesus
sofreu
С
тем,
что
Иисус
претерпел,
Pra
trazer
a
vida
eterna
Чтобы
даровать
жизнь
вечную,
Ao
quanto
ele
padeceu
С
тем,
как
Он
страдал.
Somos
a
nação
da
cruz
Мы
- народ
креста.
Salvos
pelo
sangue
Спасены
кровью,
Salvos
pelo
sangue
de
Jesus
Спасены
кровью
Иисуса.
Se
viver
é
Cristo
Если
жить
– значит
Христос,
E
morrer
é
lucro
А
умереть
– приобретение,
Pelos
opressores
Из-за
угнетателей
Eu
estou
de
luto
Я
в
трауре.
Posso
ser
perseguido
Меня
могут
преследовать,
Mas
não
desamparado,
abatido
Но
я
не
одинока,
не
сломлена,
Mas
não
destruído
Не
уничтожена.
Só
vale
o
meu
sofrer
Мои
страдания
имеют
смысл,
Se
for
por
esse
amor
Только
если
это
ради
этой
любви,
Esperança
ao
aflito
Надежды
страждущим,
Alívio
para
a
dor
Утешения
в
боли.
Somos
a
nação
da
cruz
Мы
- народ
креста,
Salvos
pelo
sangue,
de
Jesus
Спасены
кровью
Иисуса.
Só
vale
o
meu
sofrer
Мои
страдания
имеют
смысл,
Se
for
por
esse
amor
Только
если
это
ради
этой
любви,
Esperança
ao
aflito
Надежды
страждущим,
Alívio
para
a
dor
Утешения
в
боли.
Eles
cortaram
a
cabeça
do
profeta
fora
Они
отсекли
голову
пророка,
O
profeta
agora
é
nossa
inspiração
Пророк
теперь
наше
вдохновение.
Pra
onde
nós
corre
o
sangue
escorre
Куда
мы
бежим,
кровь
течет,
Cobre
de
vermelho
a
luta,
a
vida
aqui
num
é
curta
Окрашивает
в
красный
борьбу,
жизнь
здесь
не
коротка,
Curta
é
tua
fé
pra
uma
revolução
Коротка
твоя
вера
для
революции.
Nação
da
cruz,
cada
um
carrega
a
sua
Народ
креста,
каждый
несет
свой,
Ouvi
um
grito:
Vem
pra
rua!
Я
услышала
крик:
Выходи
на
улицу!
Mas
a
rua
sempre
foi
a
minha
posição
Но
улица
всегда
была
моей
позицией.
O
mundo
é
cão
Мир
– это
пес,
E
eles
têm
sede
de
matar
И
они
жаждут
убивать,
Mas
aqui,
só
quem
tá
pronto
pra
morrer
Но
здесь
только
те,
кто
готов
умереть,
Que
forma
o
batalhão
Формируют
батальон.
Somos
a
nação
da
cruz
Мы
- народ
креста,
Salvos
pelo
sangue
Спасены
кровью,
Salvos
pelo
sangue
de
Jesus
Спасены
кровью
Иисуса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.