Dani Barranco - +1 (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

+1 (Bonus Track) - Dani Barrancoперевод на немецкий




+1 (Bonus Track)
+1 (Bonus Track)
Hey, What's up?
Hey, was geht?
I know a year we don't talking about
Ich weiß, wir haben ein Jahr nicht geredet
But I was wanna know if You wanna just come over tonight
Aber ich wollte wissen, ob du heute Abend einfach rüberkommen willst
Prometiste que...
Du hast versprochen, dass...
Ya no me ibas a buscar
Du mich nicht mehr suchen würdest
Que no me ibas a llamar
Dass du mich nicht anrufen würdest
Y ahora hay un +1 en mi celular
Und jetzt ist da ein +1 auf meinem Handy
Ni siquiera me gustaste
Du hast mir nicht mal gefallen
Menos mal que te alejaste
Zum Glück bist du weggegangen
Si con otra te acostaste
Wenn du mit einer anderen geschlafen hast
Y dime ¿Qué buscas?
Und sag mir, was suchst du?
¿Qué más te puedo dar?
Was kann ich dir noch geben?
Yo, te di todo, no hay más
Ich, ich gab dir alles, mehr gibt es nicht
No me vuelvas a buscar, no
Such mich nicht wieder, nein
¿Qué estas pensando?
Was denkst du dir?
Dime ¿Qué buscas?
Sag mir, was suchst du?
¿Qué más te puedo dar?
Was kann ich dir noch geben?
Yo, te di todo, no hay más
Ich, ich gab dir alles, mehr gibt es nicht
No me vuelvas a buscar, no
Such mich nicht wieder, nein
¿Qué estas pensando?
Was denkst du dir?
Dime ¿Qué buscas?
Sag mir, was suchst du?
¿Qué más te puedo dar?
Was kann ich dir noch geben?
Si sabes que de ti ya estoy cansada
Wenn du weißt, dass ich dich schon leid bin
Dime ¿Qué esperas con tu llamada?
Sag mir, was erwartest du von deinem Anruf?
Si me dejaste sola con mi almohada
Wenn du mich allein mit meinem Kissen gelassen hast
Estar sin ti ya estoy acostumbrada
An das Ohne-dich-Sein bin ich schon gewöhnt
Ni siquiera me gustaste
Du hast mir nicht mal gefallen
Menos mal que te alejaste
Zum Glück bist du weggegangen
Si con otra te acostaste
Wenn du mit einer anderen geschlafen hast
Y dime ¿Qué buscas?
Und sag mir, was suchst du?
¿Qué más te puedo dar?
Was kann ich dir noch geben?
Yo, te di todo, no hay más
Ich, ich gab dir alles, mehr gibt es nicht
No me vuelvas a buscar, no
Such mich nicht wieder, nein
¿Qué estas pensando?
Was denkst du dir?
Dime ¿Qué buscas?
Sag mir, was suchst du?
¿Qué más te puedo dar?
Was kann ich dir noch geben?
Yo, te di todo, no hay más
Ich, ich gab dir alles, mehr gibt es nicht
No me vuelvas a buscar, no
Such mich nicht wieder, nein
¿Qué estas pensando?
Was denkst du dir?
Dime ¿Qué buscas?
Sag mir, was suchst du?
¿Qué?
Was?
Ya no vuelvas a buscarme
Such mich nicht mehr
Y vete pal carajo
Und scher dich zum Teufel
Ya no vas a alcanzarme
Du wirst mich nicht mehr erreichen
Ni que agarres atajos...
Nicht mal, wenn du Abkürzungen nimmst...
...Pa volver conmigo, Yo no me rebajo
...Um zu mir zurückzukommen, ich lasse mich nicht herab
Yo sigo subiendo, te quedaste abajo
Ich steige weiter auf, du bist unten geblieben
Ni siquiera me gustaste
Du hast mir nicht mal gefallen
Menos mal que te alejaste
Zum Glück bist du weggegangen
Si con otra te acostaste
Wenn du mit einer anderen geschlafen hast
Y dime ¿Qué buscas?
Und sag mir, was suchst du?
¿Qué más te puedo dar?
Was kann ich dir noch geben?
Yo, te di todo, no hay más
Ich, ich gab dir alles, mehr gibt es nicht
No me vuelvas a buscar, no
Such mich nicht wieder, nein
¿Qué estas pensando?
Was denkst du dir?
Dime ¿Qué buscas?
Sag mir, was suchst du?
¿Qué más te puedo dar?
Was kann ich dir noch geben?
Yo, te di todo, no hay más
Ich, ich gab dir alles, mehr gibt es nicht
No me vuelvas a buscar, no
Such mich nicht wieder, nein
¿Qué estas pensando?
Was denkst du dir?
Dime ¿Qué buscas?
Sag mir, was suchst du?
¿Qué más te puedo dar?
Was kann ich dir noch geben?
¿Qué más te puedo dar?
Was kann ich dir noch geben?
¿Qué más te puedo dar?
Was kann ich dir noch geben?
Eh, ey
Eh, ey
Dime ¿Qué buscas?
Sag mir, was suchst du?
Te di mi virginidad (No, pero en serio)
Ich gab dir meine Jungfräulichkeit (Nein, aber im Ernst)





Авторы: Harry Edward Nilsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.