Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor (Prestado)
Liebe (Geliehen)
(Dani
barranco)
(Dani
Barranco)
Tanto
tiempo
que
pase
imaginándome
So
viel
Zeit
habe
ich
damit
verbracht,
mir
vorzustellen
Mi
vida
a
tu
lado
(Humm)
Mein
Leben
an
deiner
Seite
(Hmm)
Me
llenaste
de
ilusiones
provocando
un
sentimiento
equivocado
Du
hast
mich
mit
Illusionen
erfüllt
und
ein
falsches
Gefühl
hervorgerufen
Mientras
que
lo
daba
todo
te
rendiste
y
se
notaba
demasiado
Während
ich
alles
gab,
hast
du
aufgegeben
und
es
war
zu
offensichtlich
Me
veía
en
tu
futuro
pero
tú
me
preferiste
en
tu
pasado
Ich
sah
mich
in
deiner
Zukunft,
aber
du
bevorzugtest
mich
in
deiner
Vergangenheit
De
un
día
para
otro
Von
einem
Tag
auf
den
anderen
La
que
se
sabía
todos
tus
secretos
no
Diejenige,
die
all
deine
Geheimnisse
kannte,
nicht
Te
reconoce
¿Cómo
explicas
eso?
Erkennt
dich
nicht
wieder.
Wie
erklärst
du
das?
Y
ahora
me
veo
en
el
espejo,
no
sé
que
hice
mal.
Und
jetzt
sehe
ich
mich
im
Spiegel,
ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe.
Pero
entendí
que
aunque
hubiera
cambiado,
Aber
ich
habe
verstanden,
dass
selbst
wenn
ich
mich
geändert
hätte,
Uno
solo
nunca
cambia
el
resultado
Einer
allein
ändert
niemals
das
Ergebnis
Quizás
no
era
nuestro
tiempo
y
no
está
mal
Vielleicht
war
es
nicht
unsere
Zeit
und
das
ist
nicht
schlimm
La
decisión
no
estuvo
en
mis
manos
Die
Entscheidung
lag
nicht
in
meinen
Händen
Solo
me
quitaste
lo
que
me
habías
dado
Du
hast
mir
nur
weggenommen,
was
du
mir
gegeben
hattest
Un
corazón
prestado
Ein
geliehenes
Herz
Unos
besos
prestados,
Geliehene
Küsse,
Mil
apodos
prestados
Tausend
geliehene
Spitznamen
(Un
amor)
prestado
(Eine
Liebe)
geliehen
Cuantas
veces
sonreías
escondiendo
tantas
cosas
en
tu
mente
Wie
oft
hast
du
gelächelt
und
so
viele
Dinge
in
deinem
Kopf
versteckt
Ahora
veo
nuestras
fotos
aún
que
sales
bien
Jetzt
sehe
ich
unsere
Fotos,
auch
wenn
du
gut
aussiehst
Nunca
estabas
presente
Warst
du
nie
präsent
Hasta
los
recuerdos
más
bonitos
los
veo
diferentes
Sogar
die
schönsten
Erinnerungen
sehe
ich
anders
Todo
me
sabe
diferente,
me
siento
diferente.
Alles
schmeckt
mir
anders,
ich
fühle
mich
anders.
Y
ahora
me
veo
en
el
espejo,
no
sé
que
hice
mal.
Und
jetzt
sehe
ich
mich
im
Spiegel,
ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe.
Pero
entendí
que
aunque
hubiera
cambiado
Aber
ich
habe
verstanden,
dass
selbst
wenn
ich
mich
geändert
hätte,
Uno
solo
nunca
cambia
el
resultado
Einer
allein
ändert
niemals
das
Ergebnis
Quizás
no
era
nuestro
tiempo
y
no
está
mal
Vielleicht
war
es
nicht
unsere
Zeit
und
das
ist
nicht
schlimm
La
decisión
no
estuvo
en
mis
manos
Die
Entscheidung
lag
nicht
in
meinen
Händen
Solo
me
quitaste
lo
que
me
habías
dado
Du
hast
mir
nur
weggenommen,
was
du
mir
gegeben
hattest
Y
quizás
era
necesario
y
tengo
que
aceptarlo
Und
vielleicht
war
es
nötig
und
ich
muss
es
akzeptieren
Aunque
no
quiera
aceptarlo
y
cueste
demasiado
Auch
wenn
ich
es
nicht
akzeptieren
will
und
es
zu
viel
kostet
Yo
valgo
demasiado
Ich
bin
zu
viel
wert
Pa'
tener
un
amor
prestado.
Um
eine
geliehene
Liebe
zu
haben.
Y
quizás
era
necesario
y
tengo
que
aceptarlo
Und
vielleicht
war
es
nötig
und
ich
muss
es
akzeptieren
Aunque
no
quiera
aceptarlo
y
cueste
demasiado
Auch
wenn
ich
es
nicht
akzeptieren
will
und
es
zu
viel
kostet
Yo
valgo
demasiado
Ich
bin
zu
viel
wert
Y
ahora
me
veo
en
el
espejo,
(no
sé
que
hice
mal)
Und
jetzt
sehe
ich
mich
im
Spiegel,
(ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe)
Pero
entendí
que
aunque
hubiera
cambiado
Aber
ich
habe
verstanden,
dass
selbst
wenn
ich
mich
geändert
hätte,
Uno
solo
nunca
cambia
el
resultado
Einer
allein
ändert
niemals
das
Ergebnis
Quizás
no
era
nuestro
tiempo
y
no
está
mal
Vielleicht
war
es
nicht
unsere
Zeit
und
das
ist
nicht
schlimm
La
decisión
(no
estuvo
en
mis
manos)
Die
Entscheidung
(lag
nicht
in
meinen
Händen)
Solo
me
quitaste
lo
que
me
habías
dado
Du
hast
mir
nur
weggenommen,
was
du
mir
gegeben
hattest
Un
corazón
prestado
Ein
geliehenes
Herz
Unos
besos
prestados,
mil
apodos
prestados
Geliehene
Küsse,
tausend
geliehene
Spitznamen
(Un
amor)
prestado
(Humm)
(Eine
Liebe)
geliehen
(Hmm)
Y
ahora
me
veo
en
el
espejo,
no
sé
que
hice
mal
Und
jetzt
sehe
ich
mich
im
Spiegel,
ich
weiß
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Pero
entendí
que
aunque
hubiera
cambiado
Aber
ich
habe
verstanden,
dass
selbst
wenn
ich
mich
geändert
hätte,
(Pero
entendí)
(Aber
ich
habe
verstanden)
Uno
solo
nunca
cambia
el
resultado
Einer
allein
ändert
niemals
das
Ergebnis
Quizás
no
era
nuestro
tiempo
y
no
está
mal
Vielleicht
war
es
nicht
unsere
Zeit
und
das
ist
nicht
schlimm
La
decisión
no
estuvo
en
mis
manos
Die
Entscheidung
lag
nicht
in
meinen
Händen
Solo
me
quitaste
lo
que
me
habías
dado
Du
hast
mir
nur
weggenommen,
was
du
mir
gegeben
hattest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Julian Martinez, Ernesto Suarez, Gabriel Guillermo Perez, Jorge Morillo, Maria Daniela Barranco
Альбом
Siento
дата релиза
01-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.