Текст и перевод песни Dani Barranco - Orgullo (Mami y Papi)
Orgullo (Mami y Papi)
Pride (Mom and Dad)
Ya
tengo
un
título
pero
no
es
mío
I
now
have
a
degree
but
it's
not
mine
Aquí
se
los
dejo
Here
I
leave
it
Preferí
trabajar
solita
pa′
lo
mío
que
estar
con
un
viejo
I
preferred
working
alone
for
mine
than
be
with
an
old
man
Yo
sabía
que
ella
no
era
una
e'
mis
amigas
(Yo
sabía)
I
knew
she
wasn't
one
of
my
friends
(I
knew)
Aunque
siempre
quise
los
hombres
que
más
me
jodían
Although
I
always
wanted
men
who
screwed
me
the
most
(Que
se
iban)
(Who
would
leave)
Mami,
Papi,
así
salí
Mom,
Dad,
that's
how
I
turned
out
Ya
parecerá
que
me
quiero
así
It'll
look
like
I
love
myself
like
this
Mami,
Papi,
les
mentí
Mom,
Dad,
I
lied
to
you
Siempre
odié
que
todos
hablen
con
Mami
I
always
hated
that
everyone
talks
with
Mom
Si
hoy
me
voy
no
dejes
de
orar
por
mí
If
I
leave
today,
don't
stop
praying
for
me
Mami,
Papi,
punto
y
fin
Mom,
Dad,
it's
dot
and
end
Yo
no
sé
cambiar
yo
me
quedo
así
I
don't
know
how
to
change,
I'll
stay
like
this
Ah
sí,
yo
me
quedo
así
Oh
yes,
I'll
stay
like
this
Llevo
la
vida
que
ustedes
no
quieren
I
live
a
life
you
don't
want
Menos
madres
mía
Less
than
my
mother
Hay
cosas
que
no
quiero
que
ustedes
se
enteren
There
are
things
I
don't
want
you
to
find
out
O
le
dolería
Or
it
would
hurt
Sé
que
tampoco
he
sido
la
mejor
amiga
I
know
I
haven't
been
the
best
friend
either
Que
ironía
ay
What
an
irony
Aunque
también
me
han
jodido
hombres
que
Even
though
I
have
also
been
screwed
by
men
that
Quería,
(Me
querían)
ahmm
I
loved,
(They
loved
me)
hmm
Mami,
Papi,
así
salí
Mom,
Dad,
that's
how
I
turned
out
Ya
parecerá
que
me
quiero
así
Will
look
like
I
love
myself
like
this
Mami,
Papi,
les
mentí
Mom,
Dad,
I
lied
to
you
Siempre
odié
que
todos
hablen
con
Mami
I
always
hated
that
everyone
talks
with
Mom
Si
me
voy
no
dejes
de
orar
por
mí
If
I
leave,
don't
stop
praying
for
me
Mami,
Papi,
punto
y
fin
Mom,
Dad,
it's
dot
and
end
Ya
no
sé
cambiar
yo
me
quedo
así
I
don't
know
how
to
change,
I'll
stay
like
this
(No
entiendo
qué
mal
estaré
pagando
para
que
tú
vengas
a
hacerme
esto
(I
don't
understand
what
wrong
I'll
be
paying
for
you
to
come
and
do
this
to
me
Tú
sabes
todo
lo
que
yo
he
sacrificado
para
que
me
hayas
salido
así?
You
know
all
that
I
have
sacrificed
so
that
you
have
turned
out
like
this?
No
me
lo
merezco!
I
don't
deserve
it!
Honestamente
me
tienes
decepcionada
You
have
honestly
disappointed
me
No
puedo
creer
que
le
hagas
esto
a
la
familia
I
can't
believe
you're
doing
this
to
the
family
Esta
no
es
la
mujer
que
yo
crié
This
is
not
the
woman
I
raised
Esa
es
la
gente
con
la
que
te
la
pasas)
Those
are
the
people
you
hang
out
with)
Mami,
Papi,
así
salí
Mom,
Dad,
that's
how
I
turned
out
Ya
parecerá
que
me
quiere
así
It'll
look
like
I
love
myself
like
this
(Mami
Papi)
les
mentí
(Mom,
Dad)
I
lied
to
you
Siempre
odio
que
todos
hablen
con
Mami
I
always
hated
that
everyone
talks
with
Mom
Si
me
voy
no
dejes
de
orar
por
mí
If
I
leave,
don't
stop
praying
for
me
Mami,
Papi,
punto
y
fin
Mom,
Dad,
it's
dot
and
end
Ya
no
sé
cambiar,
yo
me
quedo
así
I
don't
know
how
to
change,
I'll
stay
like
this
Ah
sí,
yo
me
quedo
así
Oh
yes,
I'll
stay
like
this
(Yo
me
quedo
así)
(I'll
stay
like
this)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Triviño, Maria Daniela Barranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.