Текст и перевод песни Daniela Calvario - El Amor De Su Vida
El Amor De Su Vida
The Love of Her Life
Puede
que
te
digan
tus
amigas
Your
friends
may
tell
you
Que
muy
mal
la
estoy
pasando
desde
aquella
tu
partida
That
I'm
in
a
bad
way
since
you
left
Que
me
la
paso
llorando
y
que
no
salgo
ni
a
la
esquina
That
I
spend
my
time
crying
and
don't
even
go
out
to
the
corner
Por
temor
a
no
encontrarte
que
mi
vida
es
un
fracaso
For
fear
of
not
finding
you,
that
my
life
is
a
failure
Puede
que
te
digan
They
may
tell
you
Que
he
guardado
todas
tus
fotografías
That
I've
kept
all
your
photographs
Que
me
aferro
como
un
loco
en
esperanza
que
algún
día
That
I
cling
like
a
madman
to
the
hope
that
someday
Te
despierte
recordando
You'll
wake
up
remembering
Que
a
pesar
de
mis
errores
tuvimos
hermosos
días
That
despite
my
mistakes,
we
had
wonderful
days
También
es
probable
que
te
cuenten
It's
also
likely
that
they'll
tell
you
Que
frecuento
lo
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte
That
I
frequent
the
places
where
you
used
to
hold
me
tight
Que
no
soy
nada
discreto
y
cuando
alguien
te
menciona
That
I'm
not
at
all
discreet
and
when
someone
mentions
you
No
sé
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
I
can't
keep
quiet
and
I
tell
that
person
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
I,
I
was
the
love
of
her
life
Yo
disfruté
sus
caricias
y
su
primer
beso
fue
mío,
fue
mía
I
enjoyed
her
caresses
and
her
first
kiss
was
mine,
it
was
mine
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía
I,
I
slept
in
her
arms
Yo
le
arrancaba
sonrisas
mientras
le
cantaba
canciones
bonitas
I
drew
smiles
from
her
while
I
sang
her
beautiful
songs
Yo,
no
supe
lo
que
tenía
I,
I
didn't
know
what
I
had
Me
acostumbré
a
la
rutina
y
la
hice
llorar
I
got
used
to
the
routine
and
made
her
cry
Ese
maldito
día
That
cursed
day
También
es
probable
que
te
cuenten
It's
also
likely
that
they'll
tell
you
Que
frecuento
los
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte
That
I
frequent
the
places
where
you
used
to
hold
me
tight
Que
no
soy
nada
discreto
y
cuando
alguien
te
menciona
That
I'm
not
at
all
discreet
and
when
someone
mentions
you
No
sé
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
I
can't
keep
quiet
and
I
tell
that
person
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
I,
I
was
the
love
of
her
life
Yo
disfruté
sus
caricias
y
su
primer
beso
fue
mío,
fue
mía
I
enjoyed
her
caresses
and
her
first
kiss
was
mine,
it
was
mine
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía
I,
I
slept
in
her
arms
Y
yo
le
arrancaba
sonrisas
cuando
le
cantaba
canciones
bonitas
And
I
drew
smiles
from
her
when
I
sang
her
beautiful
songs
Yo,
no
supe
lo
que
tenía
I,
I
didn't
know
what
I
had
Me
acostumbré
a
la
rutina
y
la
hice
llorar
I
got
used
to
the
routine
and
made
her
cry
Ese
maldito
día
That
cursed
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kesil Jemima Villa Sanchez, Julio Bahumea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.