Daniela Calvario - Mejor Me Voy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniela Calvario - Mejor Me Voy




Mejor Me Voy
Better Off Gone
¿Qué quieres de mí?
What do you want from me?
¿Qué esperas?, ¿qué buscas?, ¿qué haces aquí?
What are you expecting, what are you searching for, what are you doing here?
¿Qué esperabas que te diera?
What were you expecting me to give you?
Yo no soy como cualquiera
I'm not like everyone else
Que no encajo con tu mundo
I will not fit into your world
Mejor me busco otro rumbo
I'd better look for another direction
busca lo que mereces
You look for what you deserve
Pero aquí ya no regreses
But don't come back here anymore
Yo mejor me voy a buscar el sol en otra estación
I'd better look for the sun at another station
En otro lado
Somewhere else
Ya no encajo aquí, buscare salir
I don't fit in here anymore, I'll look for a way out
A tus rejas les quito el candado
I'll remove the padlock from your bars
Tu esperas a alguien que muera por ti
You are waiting for someone who would die for you
Entiéndelo ahora no soy para ti
Understand now that I'm not for you
No seré tu prisionera y no te miento
I will not be your prisoner and I'm not lying to you
Si es así no quiero un príncipe de cuento
If that's the case, I don't want a prince charming
buscas en
You seek in me
Que cambie tu forma y te haga feliz
For me to change your ways and make you happy
No he cambiado y es por eso
I haven't changed and that's why
Que no te quiero de regreso
I do not want you back
Espero que con mi partida (mi partida)
I hope that with my departure (my departure)
Busques como vivir tu vida (tu vida)
You will look for how to live your life (your life)
Encuentra lo que te mereces
Find what you deserve
Pero aquí ya no regreses
But don't come back here anymore
Yo mejor me voy a buscar el sol en otra estación
I'd better look for the sun at another station
En otro lado
Somewhere else
Ya no encajo aquí, buscare salir
I don't fit in here anymore, I'll look for a way out
A tus rejas les quito el candado
I'll remove the padlock from your bars
esperas a alguien que muera por ti
You are waiting for someone who would die for you
Entiéndelo ahora no soy para ti, no
Understand now that I'm not for you, no
No seré tu prisionera y no te miento
I will not be your prisoner and I'm not lying to you
Si es así no quiero un príncipe de cuento
If that's the case, I don't want a prince charming
Te cuento hasta tres para no verte aquí
I'll count to three to get you out of here
Ya no queda nada y te tienes que ir
There's nothing left and you have to go
Perdimos el camino de regreso a casa
We lost our way back home
Ahí fue donde perdí toda la esperanza
That's where I lost all hope
Recuerda al principio, yo te lo advertí
Remember in the beginning, I warned you
Que no pierdo nada si me voy de aquí
That I don't lose anything if I leave
Fuiste tu quien decidió jugar con fuego
You were the one who decided to play with fire
Te quemaste y perdiste en tu propio juego, no
You got burned and lost in your own game, no
Yo mejor me voy a buscar el sol en otra estación (yo mejor me voy)
I'd better look for the sun at another station (I'd better go)
En otro lado
Somewhere else
Ya no encajo aquí, buscare salir
I don't fit in here anymore, I'll look for a way out
A tus rejas les quito el candado
I'll remove the padlock from your bars
esperas a alguien que muera por ti
You are waiting for someone who would die for you
Entiéndelo ahora no soy para ti
Understand now that I'm not for you
No seré tu prisionera y no te miento
I will not be your prisoner and I'm not lying to you
Si es así no quiero un príncipe de cuento
If that's the case, I don't want a prince charming
Yo mejor me voy a buscar el sol en otra estación
I'd better look for the sun at another station
En otro lado
Somewhere else
Ya no encajo aquí, buscare salir
I don't fit in here anymore, I'll look for a way out
A tus rejas les quito el candado
I'll remove the padlock from your bars
esperas a alguien que muera por ti (el candado)
You are waiting for someone who would die for you (the padlock)
Entiéndelo ahora no soy para ti, no
Understand now that I'm not for you, no
No seré tu prisionera y no te miento
I will not be your prisoner and I'm not lying to you
Si es así no quiero un príncipe de cuento
If that's the case, I don't want a prince charming





Авторы: Daniela Calvario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.