Текст и перевод песни Daniela Calvario - No Te Creas Tan Importante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Creas Tan Importante
Не думай, что ты такой важный
Ya
me
dijeron
Мне
уже
сказали,
Que
estás
hablando
mal
de
mí
y
que
te
burlas
Что
ты
говоришь
обо
мне
гадости
и
насмехаешься,
Porque
según
te
ando
rondando
y
que
te
ruego
Что
я
якобы
бегаю
за
тобой
и
умоляю.
Vaya,
¡qué
imaginación!
Ahora
resulta
Вот
это
фантазия!
Теперь,
оказывается,
No
te
confundas,
yo
no
camino
para
atrás
como
cangrejo
Не
путай,
я
не
пячусь
назад,
как
краб.
Ya
te
conozco
y
sé
que
no
vales
ni
un
peso
Я
тебя
знаю
и
знаю,
что
ты
не
стоишь
и
ломаного
гроша.
Y
de
personas
como
tú
ya
no
me
dejo
И
от
таких,
как
ты,
я
больше
не
позволю
собой
пользоваться.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такой
важный,
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
весь
день,
как
раньше.
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
залечил
алкоголь,
Y
ni
borracha
volvería
a
buscarte
И
даже
пьяная
я
к
тебе
не
вернусь,
Porque
ya
no
siento
amor
Потому
что
я
больше
не
люблю.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такой
важный,
Ya
estoy
feliz
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлива,
у
меня
нет
времени
тебя
ненавидеть.
Ya
no
te
extraño,
pues
sin
ti
ya
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю,
ведь
без
тебя
мне
лучше.
No
andes
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
Не
говори
всем,
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
Esto
ya
se
terminó
Между
нами
всё
кончено.
No
te
creas
tan
importante...
Не
думай,
что
ты
такой
важный...
¡Ahí
te
encargo,
por
favor!
Очень
тебя
прошу!
Te
dejo
claro...
Хочу
прояснить...
Que
si
te
encuentro
por
la
calle
es
coincidencia
Что
если
я
встречу
тебя
на
улице,
то
это
совпадение.
No
te
saludo
y
eso
es
lo
que
te
duele
Я
не
здороваюсь,
и
это
тебя
задевает.
Algo
quieres
tú
de
mí
Ты
что-то
от
меня
хочешь,
Ya
me
di
cuenta
Я
уже
поняла.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такой
важный,
Ya
no
te
pienso
todo
el
día
como
antes
Я
больше
не
думаю
о
тебе
весь
день,
как
раньше.
Se
me
cerraron
las
heridas
con
alcohol
Мои
раны
залечил
алкоголь,
Y
ni
borracha
volvería
a
buscarte
И
даже
пьяная
я
к
тебе
не
вернусь,
Porque
ya
no
siento
amor
Потому
что
я
больше
не
люблю.
No
te
creas
tan
importante
Не
думай,
что
ты
такой
важный,
Ya
estoy
feliz,
no
tengo
tiempo
para
odiarte
Я
уже
счастлива,
у
меня
нет
времени
тебя
ненавидеть.
Ya
no
te
extraño,
pues
sin
ti
ya
estoy
mejor
Я
больше
не
скучаю,
ведь
без
тебя
мне
лучше.
No
andes
diciendo
que
me
muero
por
mirarte
Не
говори
всем,
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя,
Esto
ya
se
terminó
Между
нами
всё
кончено.
No
te
creas
tan
importante...
Не
думай,
что
ты
такой
важный...
No
te
creas
tan
importante...
Не
думай,
что
ты
такой
важный...
¡Ahí
te
encargo,
por
favor!
Очень
тебя
прошу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Orrantia Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.