Daniela Calvario - Te la Pasaste Bien Anoche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniela Calvario - Te la Pasaste Bien Anoche




Te la Pasaste Bien Anoche
Тебе было весело прошлой ночью
Yo creo que a todos nos ha pasado,
Я думаю, со всеми нами такое случалось
Creer encontrar a quien has buscado
Полагать, что нашли того, кого искали
Que segun tanto has esperado
О ком так долго мечтали
Que incluso a sido de malas veces
Кого уже воображали в самых пикантных ситуациях
Que te han informado,
О ком слышали нелестные отзывы,
Que buscar otra opcion
Что лучше поискать другой вариант
Seria lo más adecuado no?
Не так ли?
Conmigo no paso una historia diferente,
Моя история не стала исключением
Dejeme que les cuente lo siguiente
Позвольте мне рассказать вам
Tambien meti las manos y no escuche
Я тоже закрыл глаза и не послушал
A mi gente no
Своих близких
Y paso esto por consecuencia
И вот что из этого вышло
Asi que da media vuelta y vete
Так что развернись и уходи,
No necesitas preguntarme sabes el porque
Не нужно спрашивать, ты знаешь причину
Te la pasaste bien anoche,
Тебе было весело прошлой ночью
Yo lo se
Я знаю
Y ahora vienes aqui pidiendo
А теперь ты явилась сюда и просишь
Algo que no se te va a hacer
Чего-то, чего не будет
Pero por supuesto que tambien ya se,
Но я и сама прекрасно знаю
Que tu no eres ninguna santita y
Что ты вовсе не святая,
Que nada que ver
И что ты очень далека
El producto que me vendiste
От того товара, который ты мне продала
Esta hechado a perder
Ты испорчена
Porque no eres ni poquito de lo
Потому что ты ни капли не
Que me dijiste ser
Та, какой себя представила
Okey
Окей
Yo ya estaba tranquilo
Я уже успокоилась
Recostado en mi cama,
Лежа в постели,
De hecho pensando en ti
На самом деле думая о тебе,
Porque venia de tu casa
Потому что я приходила из твоего дома
Cuando de repente recibo una llamada,
Когда вдруг раздался телефонный звонок
Con una noticia que en verdad
С новостями, которых я правда
No me esperaba
Не ожидала
Alguien paso por ti
За тобой кто-то зашел
Cuando era de madrugrada
На рассвете
Y llegaste a la fiesta
И ты пришла на вечеринку
Donde mi amigo estaba
Где был мой друг
Y no soltabas la botella
И ты не выпускала бутылку из рук
Y todos te miraban
И все смотрели на тебя
Bailando con otro
Танцующую с другим
Agusto como si nada
Беспечно, как ни в чем не бывало
(No digas patrañas que ya no me engañas)
(Не рассказывай мне сказки, больше я тебе не верю)
(No quieras jugar con quien sabe de mañas)
(Не пытайся водить за нос того, кто знает правила игры)
(No soy de nadar alrededor de pirañas)
не из тех, кто плавает среди пираний)
Asi que aprovecha ahorita que no dañas)
(Так что не упускай свой шанс пока не навредила)
Asi que da la media vuelta y vete
Так что развернись и уходи,
No necesitas preguntarme sabes el porque
Не нужно спрашивать, ты знаешь причину
Te la pasaste bien anoche,
Тебе было весело прошлой ночью
Yo lo se
Я знаю
Y ahora vienes aqui pidiendo
А теперь ты явилась сюда и просишь
Algo que no se te va a hacer,
Чего-то, чего не будет,
Pero por supuesto yo tambien ya se
Но я и сама прекрасно знаю
Que tu no eres ninguna santita
Что ты вовсе не святая,
Que nada que ver
И что ты очень далека
El producto que me vendiste
От того товара, который ты мне продала
Esta hechado a perder
Ты испорчена
Porque no eres ni un poquito
Потому что ты ни капли
De lo que dijiste ser
Не такая, какой себя представила
Mira nomas
Смотри же
Ah flote sale lo que no es del mar
На поверхность выходит то, что не из моря
Que la hace de paga
Торговка телом
Y ahora te toca pagar
А теперь твой черед платить
Que la hace de paga
Торговка телом
Y ahora te toca pagar
А теперь твой черед платить
Mira nomas
Смотри же
Ah flote sale lo que no es del mar
На поверхность выходит то, что не из моря
No creas que si contesto
Не думай, что если я ответила
Es porque quiero arreglar algo,
Это значит, что я хочу все исправить,
Te aviso porque asi lo estas pensando
Я предупреждаю тебя, потому что ты так думаешь
No pierdas mas tu tiempo,
Хватит тратить время,
Porque esto no va lento
Потому что на это уходит не один день
Y el mio me lo estas quitando
А мое время ты отнимаешь
Asi que da la media y vete,
Так что развернись и уходи,
No necesitas preguntarme sabes el porque
Не нужно спрашивать, ты знаешь причину
Te la pasaste bien anoche,
Тебе было весело прошлой ночью
Yo lo se
Я знаю
Y ahora vienes aqui pidiendo
А теперь ты явилась сюда и просишь
Algo que no se va a hacer
Чего-то, чего не будет
Pero por supuesto que tambien ya se,
Но я и сама прекрасно знаю,
Que no eres ninguna santita
Что ты вовсе не святая,
Y que nada que ver
И что ты очень далека
El producto que me vendiste
От того товара, который ты мне продала
Esta hechado a perder
Ты испорчена
Porque no eres ni poquito
Потому что ты ни капли
De lo que me dijiste ser
Не такая, какой себя представила
(No digas patrañas que ya no me engañas)
(Не рассказывай мне сказки, больше я тебе не верю)
(No quieras jugar con quien sabe de mañas)
(Не пытайся водить за нос того, кто знает правила игры)
(No soy de nadar alrededor de pirañas)
не из тех, кто плавает среди пираний)
(Asi que aprovecha ahorita que no dañas)
(Так что не упускай свой шанс пока не навредила)





Авторы: alejandro bueno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.