Текст и перевод песни Daniela Calvario - Vidas Pasadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
la
certeza,
que
este
amor
no
es
nada
nuevo
I
am
certain
that
this
love
is
nothing
new
Y
que
en
otras
vidas
coincidimos
tú
y
yo
And
that
in
other
lives
you
and
I
have
crossed
paths
Bajo
la
promesa
de
encontrarnos
nuevamente
Under
the
promise
of
finding
each
other
again
Te
he
buscado
hasta
encontrarte
mi
amor
I
have
searched
until
I
found
you,
my
love
Te
reconocí,
desde
que
te
vi
I
recognized
you
from
the
moment
I
saw
you
Supe
que
también
me
has
buscado
a
mi
I
knew
that
you
had
also
been
looking
for
me
Tu
mirada
me
lo
dijo,
este
amor
ha
estado
escrito
Your
gaze
told
me,
this
love
has
been
written
Desde
vidas
pasadas
Since
past
lives
Y
en
las
vidas
que
faltan
por
vivir
And
in
the
lives
that
remain
to
be
lived
Cuando
solo
existía
blanco
y
negro
When
there
was
only
black
and
white
Hasta
mi
último
día,
ese
día
en
que
no
vuelva
a
nacer
Until
my
last
day,
that
day
when
I
am
no
longer
reborn
Tengo
la
certeza,
que
este
amor
es
verdadero
I
am
certain
that
this
love
is
true
Y
aunque
pase
el
tiempo
coincidimos
tú
y
yo
And
although
time
passes,
you
and
I
will
cross
paths
again
Bajo
la
promesa
de
que
fuera
para
siempre
Under
the
promise
that
it
would
be
forever
Te
he
buscado
hasta
encontrarte
mi
amor
I
have
searched
until
I
found
you,
my
love
Te
reconocí,
desde
que
te
vi
I
recognized
you
from
the
moment
I
saw
you
Supe
que
también
me
has
buscado
a
mi
I
knew
that
you
had
also
been
looking
for
me
Tu
mirada
me
lo
dijo,
este
amor
ha
estado
escrito
Your
gaze
told
me,
this
love
has
been
written
Desde
vidas
pasadas
Since
past
lives
Y
en
las
vidas
que
faltan
por
vivir
And
in
the
lives
that
remain
to
be
lived
Cuando
solo
existía
blanco
y
negro
When
there
was
only
black
and
white
Hasta
mi
último
día,
esa
vida
en
que
no
vuelva
a
nacer
Until
my
last
day,
that
life
when
I
am
no
longer
reborn
Supe
que
eras
tú
desde
que
te
vi
I
knew
it
was
you
from
the
moment
I
saw
you
Y
supe
que
también
me
has
buscado
a
mí
And
I
knew
that
you
had
also
been
looking
for
me
Y
me
basto
soló
con
verte
para
entre
tanta
gente
a
ti
reconocerte
And
it
was
enough
just
to
see
you,
to
recognize
you
among
so
many
people
Desde
vidas
pasadas
Since
past
lives
Y
en
las
vidas
que
faltan
por
vivir
And
in
the
lives
that
remain
to
be
lived
Cuando
solo
existía
blanco
y
negro
When
there
was
only
black
and
white
Hasta
mi
último
día,
esa
vida
en
que
no
vuelva
a
nacer
Until
my
last
day,
that
life
when
I
am
no
longer
reborn
Te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you
Hasta
mi
último
día
Until
my
last
day
Esa
vida
en
que
no
vuelva
a
nacer
That
life
when
I
am
no
longer
reborn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela Calvario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.