Daniela Darcourt - Juan Grabiel (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniela Darcourt - Juan Grabiel (En Vivo)




Juan Grabiel (En Vivo)
Хуан Габриэль (Вживую)
Perdona si te hago llorar
Прости, если заставляю тебя плакать
Perdona si te hago sufrir
Прости, если заставляю тебя страдать
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих руках
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих руках
Me he enamorado, me he enamorado
Я влюбилась, я влюбилась
Me enamoré.
Я влюбилась.
Perdona si te causo dolor
Прости, если причиняю тебе боль
Perdona si te digo adiós
Прости, если говорю тебе «прощай»
Como decirle que te amo
Как сказать тебе, что люблю
Como decirle que te amo
Как сказать тебе, что люблю
Si él me ha preguntado
Если он меня спросил
Yo le dije que no
Я сказала ему «нет»
Yo le dije que no
Я сказала ему «нет»
Soy honesta con él y contigo
Я честна с ним и с тобой
A él la quiero y a ti te he olvidado
Его я люблю, а тебя забыла
Si quieres seremos amigos
Если хочешь, будем друзьями
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое
No te aferres, ya no te aferres
Не цепляйся, больше не цепляйся
A un imposible, ya no te hagas
За невозможное, больше не мучай
Ni me hagas más daño, ya no.
И меня не мучай больше, нет.
Te brinde la mejor de la suerte
Я пожелала тебе лучшей доли
Te propuse no hablarte ni verte
Предложила не говорить и не видеться с тобой
Y a pesar que lloré como nunca
И несмотря на то, что я плакала как никогда
Ya no seguías de enamorada
Ты уже не был в меня влюблен
Más luego te fuiste y que regresabas
Но потом ты ушел и сказал, что вернешься
No me dijiste y sin más nada
Ты не сказал мне и просто исчез
¿Por qué? no sé, pero fue así
Почему? Не знаю, но так случилось
Así fue
Так случилось
(Porqué Me Haces Llorar)
(Почему Ты Заставляешь Меня Плакать)
Para qué me haces llorar
Зачем ты заставляешь меня плакать
Que no ves como te quiero
Разве ты не видишь, как я тебя люблю
Y para qué me haces sufrir
И зачем ты заставляешь меня страдать
Que no ves, que más no puedo
Разве ты не видишь, что я больше не могу
Si yo nunca, nunca había llorado y menos de dolor
Ведь я никогда, никогда не плакала, и тем более от боли
Si ni nunca, nunca, nunca había tomado
Ведь я никогда, никогда, никогда не пила
Y menos por un amor
И тем более из-за любви
¿Por qué me haces llorar y te burlas de mí?
Почему ты заставляешь меня плакать и смеешься надо мной?
Si sabes muy bien que yo no sufrir
Ведь ты прекрасно знаешь, что я не умею страдать
Yo me voy a emborrachar al no saber de ti
Я собираюсь напиться, не зная о тебе
Que sepan todos que hoy tomé
Пусть все знают, что сегодня я пила
Y que hoy me emborraché, por ti
И что сегодня я напилась, из-за тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.