Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
creí
que
el
mundo
Ich
glaubte,
die
Welt
Era
de
cristal
Wäre
aus
Glas
Una
sombra
cambió
Ein
Schatten
änderte
sich
Todo
estaba
mal
Alles
war
schlecht
Parecía
que
Es
schien,
dass
Tras
la
oscuridad
Nach
der
Dunkelheit
Habría
luz
Licht
sein
würde
Pero
la
noche
duraba
más
Aber
die
Nacht
dauerte
länger
Era
como
un
ángel
derretía
mi
camino
Es
war
wie
ein
Engel,
der
meinen
Weg
schmolz
Prefirió
cerrar
la
puerta
y
no
estar
conmigo
Sie
zog
es
vor,
die
Tür
zu
schließen
und
nicht
bei
mir
zu
sein
Ahora
quiero
que
te
digan
que
Jetzt
möchte
ich,
dass
sie
dir
sagen,
dass
Tu
cambiabas
todo
de
color
Du
alles
verfärbt
hast
(con
cada
desvío)
(mit
jeder
Abweichung)
Volvías
gris
todo
a
mi
alrededor
Du
hast
alles
um
mich
herum
grau
gemacht
Pudimos
aprender
a
estar
mejor
Wir
hätten
lernen
können,
besser
zu
sein
(y
siempre
contigo)
(und
immer
mit
dir)
Todo
era
una
complicación
Alles
war
eine
Komplikation
Me
creí
que
un
día
Ich
glaubte,
dass
es
eines
Tages
Podría
durar
Dauern
könnte
El
doble
de
tiempo
Doppelt
so
lange
Me
debí
equivocar
Ich
muss
mich
geirrt
haben
Muchas
noches
para
ti
quería
guardar
Viele
Nächte
wollte
ich
für
dich
aufbewahren
Las
tiraste
todas
juntas
sin
pensar
Du
hast
sie
alle
zusammen
weggeworfen,
ohne
nachzudenken
Era
como
un
ángel
derretía
mi
camino
Es
war
wie
ein
Engel,
der
meinen
Weg
schmolz
Prefirió
cerrar
la
puerta
y
no
estar
conmigo
Sie
zog
es
vor,
die
Tür
zu
schließen
und
nicht
bei
mir
zu
sein
Ahora
quiero
que
te
digan
que
Jetzt
möchte
ich,
dass
sie
dir
sagen,
dass
(con
cada
desvío)
(mit
jeder
Abweichung)
Siento
tratarte
bien
Es
tut
mir
leid,
dich
gut
zu
behandeln
Mientras
tanto
jugabas
conmigo
Während
du
mit
mir
gespielt
hast
(con
cada
desvío)
(mit
jeder
Abweichung)
Siento
tratarte
bien
Es
tut
mir
leid,
dich
gut
zu
behandeln
Me
perdiste
da
pena
decirlo
Du
hast
mich
verloren,
es
ist
schade,
es
zu
sagen
No
eres
mi
amigo
Du
bist
nicht
meine
Freundin
Tu
cambiabas
todo
de
color
Du
hast
alles
verfärbt
(con
cada
desvío)
(mit
jeder
Abweichung)
Volvías
gris
todo
a
mi
alrededor
Du
hast
alles
um
mich
herum
grau
gemacht
Pudimos
aprender
a
estar
mejor
Wir
hätten
lernen
können,
besser
zu
sein
(y
siempre
contigo)
(und
immer
mit
dir)
Todo
era
una
complicación
Alles
war
eine
Komplikation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela Díaz Costas
Альбом
Lento
дата релиза
22-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.