Текст и перевод песни Daniela Garsal - Cuando vuelva'
Cuando vuelva'
When I Come Back
Yo
te
aviso
cuando
vuelva'
I'll
let
you
know
when
I
get
back
Por
si
quiere
jugar
o
si
me
quiere'
ver
In
case
you
want
to
play
or
if
you
want
to
see
me
Pero
avisa
cuando
vuelva'
But
let
me
know
when
I
get
back
Que
si
no
yo
no
sé
lo
que
quieres
hacer
Because
otherwise
I
don't
know
what
you
want
to
do
Aunque
no
te
lo
merece'
Even
though
you
don't
deserve
it
To'
lo
que
yo
te
doy,
lo
sabes
muy
bien
Everything
I
give
you,
you
know
it
very
well
Me
lo
has
dicho
par
de
vece'
You've
told
me
a
couple
of
times
Pero
ya
me
da
igual
solo
quiero
que
esté'
But
I
don't
care
anymore,
I
just
want
you
to
be
there
Solo
llama
de
party
a
las
4 en
la
morning
Only
call
me
to
party
at
4 in
the
morning
Que
me
pides
un
cab
y
que
te
vaya
a
ver
That
you're
asking
for
a
cab
and
that
I
should
come
and
see
you
Que
no
soy
una
shorty,
que
me
trates
de
cari'
That
I'm
not
a
shorty,
that
you
should
treat
me
with
respect
Cuando
quieras
a
Dany
la
de
merecer
When
you
want
Dany,
the
one
who
deserves
it
Si
te
escribo
sé
que
al
toque
viene'
If
I
write
to
you,
I
know
you'll
come
right
away
Daría
un
paso
más
pero
no
se
puede
I
would
take
a
step
further,
but
it's
not
possible
Como
la
marea
sé
que
vas
y
viene'
Like
the
tide,
I
know
you
come
and
go
Y
que
solo
hablamo'
cuando
nos
conviene
And
that
we
only
talk
when
it's
convenient
for
us
Desde
la
noche
que
te
conocí
From
the
night
I
met
you
Sentía
que
to'
esto
iba
a
fluir
así
I
felt
that
all
this
was
going
to
flow
like
this
Luego
me
escribiste,
hablamo',
quedamo'
Then
you
wrote
to
me,
we
talked,
we
met
Y
cuando
te
vas
se
vuelve
a
repetir
And
when
you
leave,
it
happens
again
Yo
te
aviso
cuando
vuelva'
I'll
let
you
know
when
I
get
back
Por
si
quiere
jugar
o
si
me
quiere'
ver
In
case
you
want
to
play
or
if
you
want
to
see
me
Pero
avisa
cuando
vuelva'
But
let
me
know
when
I
get
back
Que
si
no
yo
no
sé
lo
que
quieres
hacer
Because
otherwise
I
don't
know
what
you
want
to
do
Aunque
no
te
lo
merece'
Even
though
you
don't
deserve
it
To'
lo
que
yo
te
doy,
lo
sabes
muy
bien
Everything
I
give
you,
you
know
it
very
well
Me
lo
has
dicho
par
de
vece'
You've
told
me
a
couple
of
times
Pero
ya
me
da
igual
solo
quiero
que
esté'
But
I
don't
care
anymore,
I
just
want
you
to
be
there
Solo
saco
lo
malo
y
qué
si
comparo
I
only
bring
out
the
bad
and
what
if
I
compare
Yo
nunca
me
aclaro
y
yo
qué
sé
I
never
get
it
right
and
what
do
I
know
Porque
siempre
me
trabo
si
el
feeling
es
claro
Because
I
always
get
stuck
if
the
feeling
is
clear
Y
yo
sé
que
eres
raro
y
yo
también
And
I
know
you're
weird
and
so
am
I
Si
me
coge
con
la
niña
no
te
voy
a
ver
If
you
catch
me
with
the
kid,
I
won't
see
you
Y
si
estoy
en
el
estudio
no
te
voy
a
ver
And
if
I'm
in
the
studio,
I
won't
see
you
Si
estoy
puesta
pa'
lo
mío
no
te
voy
a
ver
If
I'm
working
on
my
own,
I
won't
see
you
Y
si
quieres
de
mí
lo
de
merecer
And
if
you
want
from
me
what
I
deserve
Desde
la
noche
que
te
conocí
From
the
night
I
met
you
Sentía
que
to'
esto
iba
a
fluir
así
I
felt
that
all
this
was
going
to
flow
like
this
Luego
me
escribiste,
hablamo',
quedamo'
Then
you
wrote
to
me,
we
talked,
we
met
Y
cuando
te
vas
se
vuelve
a
repetir
And
when
you
leave,
it
happens
again
Yo
te
aviso
cuando
vuelva'
I'll
let
you
know
when
I
get
back
Por
si
quiere
jugar
o
si
me
quiere'
ver
In
case
you
want
to
play
or
if
you
want
to
see
me
Pero
avisa
cuando
vuelva'
But
let
me
know
when
I
get
back
Que
si
no
yo
no
sé
lo
que
quieres
hacer
Because
otherwise
I
don't
know
what
you
want
to
do
Aunque
no
te
lo
merece'
Even
though
you
don't
deserve
it
To'
lo
que
yo
te
doy,
lo
sabes
muy
bien
Everything
I
give
you,
you
know
it
very
well
Me
lo
has
dicho
par
de
vece'
You've
told
me
a
couple
of
times
Pero
ya
me
da
igual
solo
quiero
que
esté'
But
I
don't
care
anymore,
I
just
want
you
to
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela Garsal, Garzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.