Текст и перевод песни Daniela Mercury - Rainha da Balbúrdia
É
a
Rainha
da
Balbúrdia
que
chegou
Королева
Бедлам,
что
прибыл
O
meu
canto
é
de
fé
em
nós
Мое
пение-это
вера
в
нас
Minha
força
é
a
nossa
voz
Моя
сила-это
наш
голос
A
resistência
Сопротивление
A
resistência
Сопротивление
O
meu
canto
é
de
fé
em
nós
Мое
пение-это
вера
в
нас
Minha
força
é
a
nossa
voz
Моя
сила-это
наш
голос
É
A
resistência
Это
сопротивление
É
A
resistência,
É
Это
сопротивление,
Это
O
axé
é
o
meu
canto
Энергетика-это
мое
пение
O
Canto
de
quem
me
segue
В
Углу
кто
последует
Meu
canto
alegre
Мой
веселый
угол
É
o
canto
do
carnaval
Углу
карнавал
É
o
grito
do
Bacurau
Это
крик
от
Козодой
É
a
Rainha
da
Balbúrdia
que
chegou
Королева
Бедлам,
что
прибыл
O
meu
canto
é
de
fé
em
nós
Мое
пение-это
вера
в
нас
Minha
força
é
a
nossa
voz
Моя
сила-это
наш
голос
É
A
resistência
Это
сопротивление
É
A
resistência
Это
сопротивление
O
meu
canto
é
de
fé
em
nós
Мое
пение-это
вера
в
нас
Minha
força
é
a
nossa
voz
Моя
сила-это
наш
голос
É
A
existência
Это
существование
Arte
é
resistência
Искусство-это
сопротивление
Um
samba
pela
liberdade
Самба
за
свободу
Um
beijo
contra
a
maldade
Поцелуй
против
зла
Carnavalesca
ocupação
Карнавал
как
занятие
De
um
povo
que
gosta
de
rebolar
Народ,
который
любит
этот
De
Um
povo
que
gosta
de
esperançar
Народ,
который
любит
esperançar
Jogando
a
tristeza
pra
lá
e
pra
cá
Играя
в
печали
ходил
взад-вперед
Requebra,
requebra
Requebra,
requebra
O
sertão
tem
afeto,
tem
coragem
Материковых
имеет
любовь,
имеет
мужество
Somos
feitos
de
sol
e
música
e
perfume
Мы
из
солнца
и
музыки,
и
духи
Requebra,
Requebra,
Requebra
Requebra,
Requebra,
Requebra
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra
Sem
medo
contra
o
terror
Без
страха
против
террора
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra,
Requebra
Sem
medo,
eu
quero
amor
Не
опасаясь,
я
хочу
любовь
Toma
lá
dá
cá
Возьми
отдай
Toma
lá
(Toma)
Возьми
(Возьми)
Toma
lá
dá
cá
Возьми
отдай
Toma
lá
(Xô,
robô)
Возьми
там
(Xo,
робот)
Toma
lá
dá
cá
Возьми
отдай
Toma
lá
(Toma,
toma)
Возьми
(Возьми,
возьми)
Se
for,
vá
na
paz
Если
да,
идите
в
мир
Sergipe
Показать
на
карте
Rio
Grande
do
Norte
Rio
Grande
do
Norte
Paraíba,
Somos
todos
Paraíbas
Параиба,
Мы
все
Paraíbas
E
a
gente
dança,
dança,
dança,
dança,
dança,
dança,
dança
(Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
oi,
oi,
oi,
oi,
oi,
oi,
oi...)
И
люди,
танец,
танец,
танец,
танец,
танец,
танец,
танец
(Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет...)
E
a
gente
gira,
gira,
gira,
gira,
gira,
gira,
gira
(Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
oi,
oi,
oi,
oi,
oi,
oi,
oi...)
И
мы
вращается,
вращается,
вращается,
вращается,
вращается,
вращается,
вращается
(Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
привет...)
Bate
na
palma
da
mão
pra
dançar
Бьет
в
ладони
тещей
Bate
na
palma
da
mão
que
a
alegria
dança
Бьет
в
ладони,
что
радость
танца
E
a
vida
não
para
И
жизнь
не
для
Bate
na
palma
da
mão
pra
dançar
Бьет
в
ладони
тещей
Bate
na
palma
da
mão
que
a
alegria
dança
Бьет
в
ладони,
что
радость
танца
E
a
vida
não
para
И
жизнь
не
для
Nordeste,
cabra
da
peste
Северо-восток,
коза
чумы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.