Текст и перевод песни Daniela Mercury feat. Marcio Victor - Samba Presidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba Presidente
President Samba
Na
minha
casa
palavra
é
tambor
In
my
house,
the
word
is
a
drum
Sílaba
batucada
A
percussive
syllable
Quem
não
entende
o
som
Who
doesn't
understand
the
sound
Não
entende
o
tambor
Doesn't
understand
the
drum
Não
entende
o
amor
Doesn't
understand
love
Não
entende
nada
Doesn't
understand
anything
Na
mina
casa
palavra
é
tambor,
tambor,
tambor,
tambor
In
my
house,
the
word
is
a
drum,
drum,
drum,
drum
A
minha
escola
de
samba
My
samba
school
Samba
de
roda
Samba
circle
Roda
que
ela
alcançou
Circle
that
it
reached
Eu
faço
samba
e
amor
até
de
madrugada
I
make
samba
and
love
even
until
dawn
No
samba
fui
alfabetizada
In
samba
I
was
alphabetized
Silába
da
batucada
Syllable
of
the
beat
Sílaba
da
batucada
Syllable
of
the
beat
Língua
da
batucada
Tongue
of
the
beat
Palavra
de
tambor
Word
of
the
drum
O
santo
subiu
The
saint
ascended
O
samba
baixou
The
samba
descended
O
samba
sorriu
The
samba
smiled
O
samba
se
entregou
The
samba
surrendered
O
samba
serviu
pra
falar
da
dor
The
samba
served
to
speak
of
pain
O
samba
brigou
The
samba
fought
O
samba
se
zangou
The
samba
got
angry
O
samba
repercutiu
The
samba
resonated
O
samba
sapatiou
The
samba
tapped
its
feet
O
samba
reclamou
e
ninguém
ouviu
The
samba
complained
and
no
one
listened
O
samba
libertou
The
samba
liberated
E
proclamou
And
proclaimed
A
independência
do
Brasil
The
independence
of
Brazil
O
samba,
o
samba,
o
samba,
o
samba
The
samba,
the
samba,
the
samba,
the
samba
De
índio
de
branco
de
preto
Of
Indian,
of
white,
of
black
De
índio
de
branco
de
preto
Of
Indian,
of
white,
of
black
O
samba
lutou
The
samba
fought
O
samba
resistiu
The
samba
resisted
O
samba
chorou
e
ninguém
ouviu
The
samba
cried
and
no
one
listened
O
samba
é
a
puta
que
nos
pariu
The
samba
is
the
whore
that
birthed
us
O
samba
lêlêlê
a
língua
do
Brasil
The
samba
lêlêlê
the
tongue
of
Brazil
Língua
de
tambor
Tongue
of
the
drum
Palavra
sabedoria
Word
of
wisdom
Quem
não
sabe
amar
Who
doesn't
know
how
to
love
Não
conhece
a
alegria
Doesn't
know
joy
Palavra
de
honra
Word
of
honor
Palavra
de
santo
Word
of
saint
Palavra
de
som
Word
of
sound
Palavra
que
sonha
Word
that
dreams
Rap
é
roupa
de
santo
Rap
is
the
clothes
of
a
saint
É
palavreado
It's
spoken
word
Não
tem
nada
errado
There's
nothing
wrong
É
tudo
rimado
It's
all
rhymed
Samba
é
palavreado
Samba
is
spoken
word
Samba
é
palavreado
Samba
is
spoken
word
Não
tem
nada
errado
There's
nothing
wrong
É
filosofia
It's
philosophy
É
alegria
de
ser
It's
the
joy
of
being
É
brincadeira
It's
a
joke
O
samba
é
liberdade
Samba
is
freedom
O
samba
é
besteira
Samba
is
nonsense
É
tudo
é
nada
It's
everything,
it's
nothing
O
samba
é
dar
risada
Samba
is
to
laugh
O
samba
somos
nós
Samba
is
us
Felicidade
ritimada
Rhythmic
happiness
Quem
não
sabe
sambar
Who
doesn't
know
how
to
samba
Não
sabe
nada
Doesn't
know
anything
Quem
não
sabe
sambar
Who
doesn't
know
how
to
samba
Não
sabe
nada
Doesn't
know
anything
Eu
quero
um
samba
novo
I
want
a
new
samba
Um
samba
diferente
A
different
samba
Um
samba
endiabrado
A
devilish
samba
Pra
defender
a
gente
To
defend
us
Um
samba
empoderado
An
empowered
samba
Um
samba
contente
A
happy
samba
Um
samba
maravilhoso
A
wonderful
samba
Um
samba
imponente
An
imposing
samba
Eu
quero
um
samba
I
want
a
samba
Pra
presindente
For
president
Eu
quero
um
samba
I
want
a
samba
Pra
presidente
For
president
Eu
quero
um
samba
malcriado
I
want
a
naughty
samba
Um
samba
valente
A
brave
samba
Um
samba
grandioso
A
grandiose
samba
Um
samba
irreverente
An
irreverent
samba
Um
samba
original
An
original
samba
Um
samba
inteligente
An
intelligent
samba
Um
samba
imortal
An
immortal
samba
Para
resuscitar
a
gente
To
resuscitate
us
Eu
quero
um
samba
I
want
a
samba
Pra
presidente
For
president
Eu
quero
um
samba
I
want
a
samba
Pra
presidente
For
president
Mexeu
comigo
You
messed
with
me
Mexeu
com
todas
You
messed
with
all
of
us
Não
mexa
com
elas
Don't
mess
with
them
Que
Geni
é
das
nossas
Because
Geni
is
one
of
us
Não
mexa
com
Chico
Don't
mess
with
Chico
Não
mexa
com
as
bossas
Don't
mess
with
the
bossas
Não
mexa
com
o
artista
Don't
mess
with
the
artist
Não
mexa
com
as
massas
Don't
mess
with
the
masses
Eu
saio
no
samba
pra
me
destrair
I
go
out
in
the
samba
to
distract
myself
Que
eu
saio
no
samba
pra
lembrar
da
tua
pátria
That
I
go
out
in
the
samba
to
remember
your
homeland
Da
nossa,
das
moças,
das
bossas
Of
ours,
of
the
girls,
of
the
bossas
Das
moças,
das
bossas,
das
moças
Of
the
girls,
of
the
bossas,
of
the
girls
Mexa,
mexa,
mexa,
mexa,
mexa...
Mess,
mess,
mess,
mess,
mess...
Mexa
com
as
mulheres
que
mexeu
com
todas
Mess
with
women
that
you
messed
with
all
of
them
Mexa,
mexa,
mexa,
mexa,
mexa...
Mess,
mess,
mess,
mess,
mess...
Mexa
com
os
artistas
que
mexeu
com
todos
Mess
with
the
artists
that
you
messed
with
all
of
them
Mexa,
mexa,
mexa,
mexa,
mexa...
Mess,
mess,
mess,
mess,
mess...
A
cidade
empobrecida
dança
empoderada
The
impoverished
city
dances
empowered
São
8 dias
de
alegrias
It's
8 days
of
joy
Noutros
dias
nada
On
other
days
nothing
A
cidade
entristecida
dança
com
a
negrada
The
saddened
city
dances
with
the
black
people
Canta
e
dança
eu
sou
negão
enquanto
dá
porrada
Sings
and
dances
I
am
black
while
giving
a
beating
A
cidade
entristecida
dança
enfeitiçada
The
saddened
city
dances
bewitched
E
se
esquece
da
miséria,
miséria
cultivada
And
forgets
the
misery,
cultivated
misery
A
cidade
dividida
dança
ensandecida
The
divided
city
dances
madly
Sem
pudor
nem
desamor
enquanto
é
agredida
Without
shame
or
lack
of
love
while
being
attacked
A
cidade
ensanguentada
dança
calada
The
bloody
city
dances
silently
E
enfrenta
sua
alegria
fantasiada
And
faces
its
costumed
joy
Um
samba,
um
samba,
um
samba
A
samba,
a
samba,
a
samba
Eu
quero
Daniela
I
want
Daniela
Pra
presidente
For
president
Eu
quero
Marcio
Vítor
I
want
Marcio
Vítor
Pra
presidente.
For
president.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.