Текст и перевод песни Daniela Mercury - As Rendas do Mar
As Rendas do Mar
Lace of the Sea
Mulher
forte,
sagaz
a
mulher
Strong
woman,
wise
woman
Poderosa
criou
o
axé,
a
mulher
Powerful,
she
created
axé,
woman
É
o
princípio
de
tudo,
a
mulher
She
is
the
beginning
of
everything,
woman
Que
leva
no
colo
o
mundo
Who
carries
the
world
in
her
arms
Mulher
forte,
sagaz
a
mulher
Strong
woman,
wise
woman
Poderosa,
criou
o
axé,
a
mulher
Powerful,
she
created
axé,
woman
É
o
princípio
de
tudo,
a
mulher
She
is
the
beginning
of
everything,
woman
Que
leva
no
colo
o
mundo
Who
carries
the
world
in
her
arms
Oxumaré
que
abraça,
arco-íris
das
águas
Oxumaré
who
embraces,
rainbow
of
the
waters
As
sete
cores
do
céu
de
Oxalá
The
seven
colors
of
the
sky
of
Oxalá
Iemanjá
é
bailarina
Yemanjá
is
a
dancer
Iemanjá
é
mãe
dos
orixás
Yemanjá
is
mother
of
the
orixás
Dona
das
cabeças,
senhora
dos
ancestrais
Lady
of
the
heads,
lady
of
the
ancestors
Das
madrepérolas
Of
the
mother-of-pearl
Pra
cada
filho,
um
axé
For
each
child,
an
axé
A
rainha
dos
peixes
e
dos
corais
Queen
of
the
fish
and
corals
A
rainha
dos
mares
e
das
marés
Queen
of
the
seas
and
the
tides
A
deusa
dos
oceanos,
a
rainha
dos
humanos
Goddess
of
the
oceans,
queen
of
humans
E
dos
candomblés,
e
dos
candomblés
And
of
the
candomblés,
and
of
the
candomblés
E
dos
candomblés,
e
dos
candomblés
And
of
the
candomblés,
and
of
the
candomblés
Olha
a
onda,
olha
a
barra
da
saia
do
mar
Look
at
the
wave,
look
at
the
edge
of
the
sea
skirt
Ela,
ela,
ela,
ela,
ela,
ela
é
onda
do
mar
She,
she,
she,
she,
she,
she
is
the
wave
of
the
sea
Ela
é
a
sereia
She
is
the
mermaid
A
princesa
de
Aiocá
Princess
of
Aiocá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê
(Inaiê)
é
espuma
de
renda
Inaiê
(Inaiê)
is
lace
foam
Prateada,
branca,
azulada
Silvery,
white,
blue
Prateada,
branca,
dourada
Silvery,
white,
golden
Quando
o
sol
se
põe
a
te
olhar
When
the
sun
sets
to
look
at
you
De
longe,
de
longe,
de
longe
From
afar,
from
afar,
from
afar
Nas
curvas
das
ondas,
nas
saias
do
mar
In
the
curves
of
the
waves,
in
the
skirts
of
the
sea
Babados,
e
pedras,
e
contas
Frills,
and
stones,
and
beads
Babados,
e
pedras,
e
contas
Frills,
and
stones,
and
beads
Olha
a
onda
Look
at
the
wave
Olha
a
renda
da
saia
do
mar
Look
at
the
lace
of
the
sea
skirt
Olha
a
onda
(olha
a
onda)
Look
at
the
wave
(look
at
the
wave)
Meu
amor
ela
mandou
buscar
My
love
she
sent
for
it
Olha
a
água
Look
at
the
water
Ela,
ela,
ela,
ela,
ela,
ela
é
a
onda
do
mar
She,
she,
she,
she,
she,
she
is
the
wave
of
the
sea
Ela
é
a
sereia
She
is
the
mermaid
A
princesa
de
Aiocá
(é)
The
princess
of
Aiocá
(she
is)
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
É
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
It's
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê,
Inaiê,
Inaiê,
Odoyá
Inaiê
(Inaiê)
é
espuma
de
renda
Inaiê
(Inaiê)
is
lace
foam
(Ela
é
água)
(She
is
water)
Mãe
das
águas
Mother
of
waters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.