Текст и перевод песни Daniela Mercury - Balé Popular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balé Popular
Народный балет
É
um
canto
profundo
Это
глубокая
песня,
Colorindo
a
nação
Раскрашивающая
нацию,
É
um
som
que
embala
Это
звук,
который
убаюкивает,
Faz
pulsar
coração
Заставляет
сердце
биться.
Êta
gente
que
dança
Эй,
люди,
которые
танцуют
O
balé
popular
Народный
балет,
Se
caiu
se
levanta
Если
упали,
поднимайтесь,
Gloriosa
a
cantar
Славные,
пойте!
A
alegria
do
povo
Радость
народа
-
É
poder
cantar
Это
возможность
петь,
Espantar
o
mal
Прогонять
зло,
Para
o
amor
valer
Чтобы
любовь
победила.
E
o
tambor
que
batuca
И
барабан,
который
бьет,
É
um
toque
assim
Это
ритм
такой,
A
alegria
do
povo
Радость
народа
-
É
poder
cantar
Это
возможность
петь,
Espantar
o
mal
Прогонять
зло,
Para
o
amor
valer
Чтобы
любовь
победила.
E
o
tambor
que
batuca
И
барабан,
который
бьет,
É
um
toque
assim
Это
ритм
такой,
Tem
lua
cheia
camará
Полная
луна,
друг,
De
Angola
tem
camará,
capoeira
Из
Анголы,
друг,
капоэйра.
Iemanjá
tá
na
maré
Йеманджа
в
приливе,
É
companheira
do
valente
pescador
Спутница
храброго
рыбака.
É
um
canto
profundo
Это
глубокая
песня,
Colorindo
a
nação
Раскрашивающая
нацию,
É
um
som
que
embala
Это
звук,
который
убаюкивает,
Faz
pulsar
coração
Заставляет
сердце
биться.
Êta
gente
que
dança
Эй,
люди,
которые
танцуют
O
balé
popular
Народный
балет,
Se
caiu
se
levanta
Если
упали,
поднимайтесь,
Gloriosa
a
cantar
Славные,
пойте!
A
alegria
do
povo
Радость
народа
-
É
poder
cantar,
diz
Это
возможность
петь,
говорят,
Espantar
o
mal
Прогонять
зло,
Para
o
amor
valer,
diz
Чтобы
любовь
победила,
говорят.
E
o
tambor
que
batuca
И
барабан,
который
бьет,
É
um
toque
assim
Это
ритм
такой,
A
alegria
do
povo
Радость
народа
-
É
poder
cantar,
diz
Это
возможность
петь,
говорят,
Espantar
o
mal
Прогонять
зло,
Para
o
amor
valer
Чтобы
любовь
победила.
E
o
tambor
que
batuca
И
барабан,
который
бьет,
É
um
toque
assim
Это
ритм
такой,
Tem
lua
cheia
camará
Полная
луна,
друг,
De
Angola
tem
camará,
capoeira
Из
Анголы,
друг,
капоэйра.
Iemanjá
tá
na
maré
Йеманджа
в
приливе,
É
companheira
do
valente
pescador
Спутница
храброго
рыбака.
Tem
lua
cheia
camará
Полная
луна,
друг,
De
Angola
tem
camará,
capoeira
Из
Анголы,
друг,
капоэйра.
Iemanjá
tá
na
maré
Йеманджа
в
приливе,
É
companheira
do
valente
pescador
Спутница
храброго
рыбака.
Ô
lerê,
ô
lara
О
лере,
о
лара
Ô
lerê,
ô
lerê,
ô
lará
О
лере,
о
лере,
о
лара
Ô
lerê,
ô
lara
О
лере,
о
лара
Ô
lerê,
ô
lerê,
ô
lará
О
лере,
о
лере,
о
лара
Ô
lerê,
ô
lara
О
лере,
о
лара
Ô
lerê,
ô
lerê,
ô
lará
О
лере,
о
лере,
о
лара
Ô
lerê,
ô
lara
О
лере,
о
лара
Ô
lerê,
ô
lerê,
ô
lará
О
лере,
о
лере,
о
лара
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Onasis Ramos, Edilson Amorim Edilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.