Текст и перевод песни Daniela Mercury - Bandidos Da América
Bandidos Da América
Bandits of America
Abra
os
olhos
Open
your
eyes
Encare
a
cidade
Face
the
city
Inverta
a
verdade
Invert
the
truth
Abra
os
olhos
Open
your
eyes
De
sua
metade
Of
your
half
Pra
outra
metade
To
the
other
half
Abra
os
olhos
Open
your
eyes
E
assuma
os
enganos
And
assume
the
mistakes
De
quinhentos
anos,
cara
pálida
Of
five
hundred
years,
pale
face
Abra
os
olhos
Open
your
eyes
Que
a
fome
te
assalta
That
hunger
assaults
you
E
a
gente
se
mata
pelos
canos
And
we
kill
each
other
for
the
pipes
Nós
somos
bandidos
da
América
We
are
bandits
of
America
América,
América
America,
America
Roubamos
cem
anos
de
solidão
We
stole
a
hundred
years
of
solitude
Solidão,
solidão
Solitude,
solitude
Explodimos
o
sonho
da
África
We
blew
up
the
dream
of
Africa
O
inconsciente
da
África
The
unconscious
of
Africa
Dizendo
não
ao
não
Saying
no
to
no
Salve
a
dor
Save
the
pain
Salve
a
dor
da
América
Save
the
pain
of
America
Salve
a
dor
Save
the
pain
Salve
a
dor
da
América
Save
the
pain
of
America
Abra
os
olhos
Open
your
eyes
Encare
a
cidade
Face
the
city
Inverta
a
verdade
Invert
the
truth
Abra
os
olhos
Open
your
eyes
De
sua
metade
Of
your
half
Pra
outra
metade
To
the
other
half
Abra
os
olhos
Open
your
eyes
E
assuma
os
enganos
And
assume
the
mistakes
De
quinhentos
anos,
cara
pálida
Of
five
hundred
years,
pale
face
Abra
os
olhos
Open
your
eyes
Que
a
fome
te
assalta
That
hunger
assaults
you
E
a
gente
se
mata
pelos
canos
And
we
kill
each
other
for
the
pipes
Nós
somos
bandidos
da
América
We
are
bandits
of
America
América,
América
America,
America
Roubamos
cem
anos
de
solidão
We
stole
a
hundred
years
of
solitude
Solidão,
solidão
Solitude,
solitude
Explodimos
o
sonho
da
África
We
blew
up
the
dream
of
Africa
O
inconsciente
da
África
The
unconscious
of
Africa
Dizendo
não
ao
não
Saying
no
to
no
Salve
a
dor
Save
the
pain
Salve
a
dor
da
América
Save
the
pain
of
America
Salve
a
dor
Save
the
pain
Salve
a
dor
da
América
Save
the
pain
of
America
Nós
somos
bandidos
da
América
We
are
bandits
of
America
América,
América
America,
America
Roubamos
cem
anos
de
solidão
We
stole
a
hundred
years
of
solitude
Solidão,
solidão
Solitude,
solitude
Explodimos
o
sonho
da
África
We
blew
up
the
dream
of
Africa
O
inconsciente
da
África
The
unconscious
of
Africa
Dizendo
não
ao
não
Saying
no
to
no
Salve
a
dor
Save
the
pain
Salve
a
dor
da
América
Save
the
pain
of
America
Salve
a
dor
Save
the
pain
Salve
a
dor
da
América
Save
the
pain
of
America
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Jorge Portugal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.