Daniela Mercury - Benção do Samba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniela Mercury - Benção do Samba




Benção do Samba
Samba Blessing
Bahia, terra da felicidade
Bahia, land of happiness
Morena, eu ando louco de saudade
Honey, I'm crazy with longing
Meu Sinhô do Bonfim
My Lord of Bonfim
Arranje uma morena
Find me a black woman
Igualzinha pra mim
Just like her for me
O samba da minha terra
The samba of my land
Deixa a gente mole
Makes us soft
Quando se canta, todo mundo bole
When they sing, everyone dances
Quando se canta, todo mundo bole
When they sing, everyone dances
O samba da minha terra
The samba of my land
Deixa a gente mole
Makes us soft
Quando se canta, todo mundo bole
When they sing, everyone dances
Quando se canta, todo mundo bole
When they sing, everyone dances
Quem não gosta de samba
Who doesn't like samba
Bom sujeito não é
Is no good
É ruim da cabeça
Evil in the head
Ou é doente do
Or sick in the feet
Eu nasci com o samba
I was born with samba
No samba me criei
In samba I grew up
E do danado do samba
And from this damned samba
Eu nunca me separei...
I have never separated...
O samba da minha terra
The samba of my land
Deixa a gente mole
Makes us soft
Quando se canta, todo mundo bole
When they sing, everyone dances
Quando se canta, todo mundo bole
When they sing, everyone dances
O samba da minha terra
The samba of my land
Deixa a gente mole
Makes us soft
Quando se canta, todo mundo bole
When they sing, everyone dances
Quando se canta, todo mundo bole
When they sing, everyone dances
É melhor ser alegre
It's better to be happy
Que ser triste
Than to be sad
Alegria é a melhor
Joy is the best
Coisa que existe
Thing that exists
É assim como a luz
It's like the light
Pro coração...
For the heart...
Mas prá fazer um samba com beleza
But to make a samba with beauty
É preciso um bocado de tristeza
You need a bit of sadness
É preciso um bocado de tristeza
You need a bit of sadness
Senão não se faz um samba
Otherwise you can't make a samba
Não!...
No!...
Fazer samba não é
Making samba isn't
Contar piada
Telling jokes
Pois quem faz samba assim
Because who makes samba like that
Não é de nada
Is nothing
O bom samba é uma forma
Good samba is a form
De oração...
Of prayer...
Porque o samba é a tristeza
Because samba is the sadness
Que balança
That swings
E a tristeza tem sempre
And sadness always has
Uma esperança
A hope
A tristeza tem sempre
Sadness always has
Uma esperança
A hope
De um dia não ser mais triste
Of one day no longer being sad
Não!...
No!...
Põe um pouco de amor
Put a little love
Numa cadência
In a cadence
E vai ver que ninguém
And you'll see that no one
No mundo vence
In the world can beat
A beleza que tem um samba
The beauty of a samba
Não!...
No!...
Um samba, um samba, um samba, um samba
A samba, a samba, a samba, a samba
Porque o samba nasceu
Because samba was born
na Bahia
In Bahia
E se hoje ele é branco
And if today it's white
Na poesia
In poetry
Se hoje ele é branco
If today it's white
Na poesia
In poetry
Ele é negro demais
It's black as hell
No coração...
In the heart...
O samba da minha terra
The samba of my land
Deixa a gente mole
Makes us soft
Quando se canta, todo mundo bole
When they sing, everyone dances
Quando se canta, todo mundo bole
When they sing, everyone dances
O samba da minha terra
The samba of my land
Deixa a gente mole
Makes us soft
Quando se canta, todo mundo bole
When they sing, everyone dances
Quando se canta, todo mundo bole
When they sing, everyone dances
Todo mundo bole, todo mundo bole, todo mundo bole,
Everyone dances, everyone dances, everyone dances,
Bole, bole, bole, bole...
Dances, dances, dances, dances...
Todo mundo bole, todo mundo bole.
Everyone dances, everyone dances.
O menina bonita tu samba aqui
O pretty girl, you samba here
Bota a mão na cabeça outra na cintura
Put one hand on your head and the other on your waist
Da um remelexo
Give it a shake
Bota a mão no le, le, le
Put your hand on le, le, le
Bota a mão no le, le, le
Put your hand on le, le, le
Bota a mão no le, le, le cadê você?
Put your hand on le, le, le where are you?
Quem não gosta de samba
Who doesn't like samba
Bom sujeito não é
Is no good
É ruim da cabeça
Evil in the head
Ou doente, doente, doente, doente do
Or sick, sick, sick, sick in the feet
Doente, doente, doente do
Sick, sick, sick in the feet
Doente, doente.
Sick, sick.





Авторы: Ary Barroso, Baden Powell, Dori Caymmi, Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.