Текст и перевод песни Daniela Mercury - Benção do Samba
Benção do Samba
Samba Blessing
Bahia,
terra
da
felicidade
Bahia,
land
of
happiness
Morena,
eu
ando
louco
de
saudade
Honey,
I'm
crazy
with
longing
Meu
Sinhô
do
Bonfim
My
Lord
of
Bonfim
Arranje
uma
morena
Find
me
a
black
woman
Igualzinha
pra
mim
Just
like
her
for
me
O
samba
da
minha
terra
The
samba
of
my
land
Deixa
a
gente
mole
Makes
us
soft
Quando
se
canta,
todo
mundo
bole
When
they
sing,
everyone
dances
Quando
se
canta,
todo
mundo
bole
When
they
sing,
everyone
dances
O
samba
da
minha
terra
The
samba
of
my
land
Deixa
a
gente
mole
Makes
us
soft
Quando
se
canta,
todo
mundo
bole
When
they
sing,
everyone
dances
Quando
se
canta,
todo
mundo
bole
When
they
sing,
everyone
dances
Quem
não
gosta
de
samba
Who
doesn't
like
samba
Bom
sujeito
não
é
Is
no
good
É
ruim
da
cabeça
Evil
in
the
head
Ou
é
doente
do
pé
Or
sick
in
the
feet
Eu
nasci
com
o
samba
I
was
born
with
samba
No
samba
me
criei
In
samba
I
grew
up
E
do
danado
do
samba
And
from
this
damned
samba
Eu
nunca
me
separei...
I
have
never
separated...
O
samba
da
minha
terra
The
samba
of
my
land
Deixa
a
gente
mole
Makes
us
soft
Quando
se
canta,
todo
mundo
bole
When
they
sing,
everyone
dances
Quando
se
canta,
todo
mundo
bole
When
they
sing,
everyone
dances
O
samba
da
minha
terra
The
samba
of
my
land
Deixa
a
gente
mole
Makes
us
soft
Quando
se
canta,
todo
mundo
bole
When
they
sing,
everyone
dances
Quando
se
canta,
todo
mundo
bole
When
they
sing,
everyone
dances
É
melhor
ser
alegre
It's
better
to
be
happy
Que
ser
triste
Than
to
be
sad
Alegria
é
a
melhor
Joy
is
the
best
Coisa
que
existe
Thing
that
exists
É
assim
como
a
luz
It's
like
the
light
Pro
coração...
For
the
heart...
Mas
prá
fazer
um
samba
com
beleza
But
to
make
a
samba
with
beauty
É
preciso
um
bocado
de
tristeza
You
need
a
bit
of
sadness
É
preciso
um
bocado
de
tristeza
You
need
a
bit
of
sadness
Senão
não
se
faz
um
samba
Otherwise
you
can't
make
a
samba
Fazer
samba
não
é
Making
samba
isn't
Contar
piada
Telling
jokes
Pois
quem
faz
samba
assim
Because
who
makes
samba
like
that
O
bom
samba
é
uma
forma
Good
samba
is
a
form
De
oração...
Of
prayer...
Porque
o
samba
é
a
tristeza
Because
samba
is
the
sadness
E
a
tristeza
tem
sempre
And
sadness
always
has
A
tristeza
tem
sempre
Sadness
always
has
De
um
dia
não
ser
mais
triste
Of
one
day
no
longer
being
sad
Põe
um
pouco
de
amor
Put
a
little
love
Numa
cadência
In
a
cadence
E
vai
ver
que
ninguém
And
you'll
see
that
no
one
No
mundo
vence
In
the
world
can
beat
A
beleza
que
tem
um
samba
The
beauty
of
a
samba
Um
samba,
um
samba,
um
samba,
um
samba
A
samba,
a
samba,
a
samba,
a
samba
Porque
o
samba
nasceu
Because
samba
was
born
E
se
hoje
ele
é
branco
And
if
today
it's
white
Se
hoje
ele
é
branco
If
today
it's
white
Ele
é
negro
demais
It's
black
as
hell
No
coração...
In
the
heart...
O
samba
da
minha
terra
The
samba
of
my
land
Deixa
a
gente
mole
Makes
us
soft
Quando
se
canta,
todo
mundo
bole
When
they
sing,
everyone
dances
Quando
se
canta,
todo
mundo
bole
When
they
sing,
everyone
dances
O
samba
da
minha
terra
The
samba
of
my
land
Deixa
a
gente
mole
Makes
us
soft
Quando
se
canta,
todo
mundo
bole
When
they
sing,
everyone
dances
Quando
se
canta,
todo
mundo
bole
When
they
sing,
everyone
dances
Todo
mundo
bole,
todo
mundo
bole,
todo
mundo
bole,
Everyone
dances,
everyone
dances,
everyone
dances,
Bole,
bole,
bole,
bole...
Dances,
dances,
dances,
dances...
Todo
mundo
bole,
todo
mundo
bole.
Everyone
dances,
everyone
dances.
O
menina
bonita
tu
samba
aqui
O
pretty
girl,
you
samba
here
Bota
a
mão
na
cabeça
outra
na
cintura
Put
one
hand
on
your
head
and
the
other
on
your
waist
Da
um
remelexo
Give
it
a
shake
Bota
a
mão
no
le,
le,
le
Put
your
hand
on
le,
le,
le
Bota
a
mão
no
le,
le,
le
Put
your
hand
on
le,
le,
le
Bota
a
mão
no
le,
le,
le
cadê
você?
Put
your
hand
on
le,
le,
le
where
are
you?
Quem
não
gosta
de
samba
Who
doesn't
like
samba
Bom
sujeito
não
é
Is
no
good
É
ruim
da
cabeça
Evil
in
the
head
Ou
doente,
doente,
doente,
doente
do
pé
Or
sick,
sick,
sick,
sick
in
the
feet
Doente,
doente,
doente
do
pé
Sick,
sick,
sick
in
the
feet
Doente,
doente.
Sick,
sick.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ary Barroso, Baden Powell, Dori Caymmi, Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.