Daniela Mercury - Cheia de Graça - перевод текста песни на немецкий

Cheia de Graça - Daniela Mercuryперевод на немецкий




Cheia de Graça
Voller Anmut
E a nossa bola vai desfilar
Und unser Ball wird vorbeiziehen
Com o mestre sala da grama
Mit dem Mestre-Sala des Rasens
Ela é porta bandeira sempre a girar
Sie ist die Fahnenträgerin, dreht sich immer
Tão brasileira, tão brasileira
So brasilianisch, so brasilianisch
É no balanço da rede, é no balanço do mar
Im Schaukeln der Hängematte, im Schaukeln des Meeres
Vem comigo, vem comigo dançar
Komm mit mir, komm mit mir tanzen
É no balancê, é no balancê, é no balança
Im Schaukeln, im Schaukeln, im Schwingen
É no balanço da rede, é no balanço da rede
Im Schaukeln der Hängematte, im Schaukeln der Hängematte
É no balanço do mar
Im Schaukeln des Meeres
É no balancê, é no balancê, é no balança
Im Schaukeln, im Schaukeln, im Schwingen
É no balanço da rede, é no balanço da rede
Im Schaukeln der Hängematte, im Schaukeln der Hängematte
É no balanço do mar
Im Schaukeln des Meeres
A bola passa cheia de graça
Der Ball zieht vorbei voller Anmut
Com toda bossa segue a sambar
Mit allem Bossa tanzt er Samba weiter
São tantos homens a sua volta
So viele Männer umgeben sie
E o mundo inteiro a lhe admirar
Und die ganze Welt bewundert sie
A bola passa cheia de graça
Der Ball zieht vorbei voller Anmut
Balançando a massa e a multidão
Schaukelt die Menge und die Masse
Essa menina samba, essa menina dança
Dieses Mädchen sambat, dieses Mädchen tanzt
Fazendo do mundo uma nação
Macht die Welt zu einer einzigen Nation
Êo! Um coração
Êo! Ein einziges Herz
É no balanço da rede, é no balanço do mar
Im Schaukeln der Hängematte, im Schaukeln des Meeres
Êo! Meu país uma nação
Êo! Mein Land eine einzige Nation
A desfilar, a desfilar
Beim Vorbeiziehen, beim Vorbeiziehen
Mas que delícia
Was für eine Wonne
Menina deixa eu lhe possuir
Junge, lass mich dich besitzen
Menina deixa eu lhe conquistar
Junge, lass mich dich erobern
Menina vem me fazer feliz
Junge, komm, mach mich glücklich
Menina vem me fazer sonhar
Junge, komm, lass mich träumen
Deixa a rede lhe abraçar
Lass die Hängematte dich umarmen
Deixa a rede lhe beijar
Lass die Hängematte dich küssen
Deixa a rede lhe abraçar
Lass die Hängematte dich umarmen
Deixa a rede beijar
Lass die Hängematte küssen
É no balanço da rede, é no balanço do mar
Im Schaukeln der Hängematte, im Schaukeln des Meeres
Que suingue, que samba, que delícia
Was für Schwung, was für Samba, was für Wonne
A bola passa cheia de graça
Der Ball zieht vorbei voller Anmut
Que maravilha, que inspiração
Was für ein Wunder, was für Inspiration
Somos eu e ela, somos céu e terra
Wir sind ich und sie, Himmel und Erde
Somos primavera pra nossa canção
Wir sind Frühling für unser Lied
A bola passa toda faceira
Der Ball zieht vorbei voller Stolz
Toda brejeira a me dominar
Verschmitzt mich zu unterwerfen
Essa menina é brasileira
Dieses Mädchen ist Brasilianerin
Que me fascina e faz chorar
Die mich fasziniert und weinen lässt
Êo! Um coração
Êo! Ein einziges Herz
É no balanço da rede, é no balanço do mar
Im Schaukeln der Hängematte, im Schaukeln des Meeres
Êo! Essa menina é a bola
Êo! Dieses Mädchen ist der Ball
Uma nação
Eine einzige Nation
A desfilar, a desfilar
Beim Vorbeiziehen, beim Vorbeiziehen
Na beira do mar
Am Meeresrand
Menina deixa eu lhe possuir
Junge, lass mich dich besitzen
Menina deixa eu lhe conquistar
Junge, lass mich dich erobern
Menina vem me fazer feliz
Junge, komm, mach mich glücklich
Menina vem me fazer sonhar
Junge, komm, lass mich träumen
Deixa a rede lhe abraçar
Lass die Hängematte dich umarmen
Deixa a rede lhe beijar
Lass die Hängematte dich küssen
Deixa a rede lhe abraçar
Lass die Hängematte dich umarmen
Deixa a rede beijar
Lass die Hängematte küssen
É gol, é gol, é gol, é gol
Tor, Tor, Tor, Tor
É gol, é gol, é gol do Brasil
Tor, Tor, Tor von Brasilien
Rebola ê, rebola ê, rebola ê, rebola
Wackle hey, wackle hey, wackle hey, wackle
É gol, é gol, é gol, é gol
Tor, Tor, Tor, Tor
É gol, é gol, é gol do Brasil
Tor, Tor, Tor von Brasilien
Rebola ê, rebola, rebola, rebola
Wackle hey, wackle, wackle, wackle
Quando ela passa parece passa
Wenn sie vorbeizieht, scheint sie vorbeizuziehen
Quando ela anda parece samba
Wenn sie geht, scheint sie zu sambar
Quando ela voa parece mágica
Wenn sie fliegt, scheint es Magie
Quando ela samba, ela é clássica
Wenn sie sambat, ist sie klassisch
Quando ela dança parece criança
Wenn sie tanzt, scheint sie kindlich
Quando rebola enfeitiça
Wenn sie schwankt, bezaubert sie
Quando ela anda parece mentira
Wenn sie läuft, scheint unmöglich
Quando ela gira, quando ela gira
Wenn sie sich dreht, wenn sie sich dreht
Quando respira parece rosa
Wenn sie atmet, scheint sie eine Rose
Quando se enfeita parece lua
Wenn sie sich schmückt, gleicht dem Mond
Quando se pinta parece pintura
Wenn sie sich bemalt, scheint Gemälde
(Parece o planeta que gira)
(Scheint wie der Planet, der sich dreht)
Diz que tem, diz que tem, diz que tem, não
Sagt, sie hat's, sagt, sie hat's, sagt, sie hat's, gibt's nicht
Diz que tem, diz que tem, diz que tem me
Sagt, sie hat's, sagt, sie hat's, sagt, sie hat's, gibt mir
Me bola vá, me bola vá, me bola, me
Gib mir Ball, komm, gib mir Ball, komm, gib mir Ball, gib mir komm





Авторы: Daniela Mercury, Gabriel Povoas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.