Текст и перевод песни Daniela Mercury - Folia de Rei
A
folia
é
de
rei
The
revelry
is
for
the
king
A
folia
é
de
rei
The
revelry
is
for
the
king
É
de
rei,
é
de
rainha
It's
for
the
king,
it's
for
the
queen
O
casaco
tá
no
ombro
The
coat
is
on
the
shoulder
O
sino
deu
dez
pancadas
The
bell
rang
ten
strokes
Dez
pras
três,
bonde
na
linha
Ten
to
three,
the
train
is
on
the
line
Meu
amor
partiu
pra
ver
My
love
left
to
see
Meu
amor
partiu
pra
ter
My
love
left
to
have
Um
araçá
no
meio
A
guava
in
the
middle
Viu
o
que
queria
ver
She
saw
what
she
wanted
to
see
E
guardou
na
cumeeira
And
she
kept
it
on
the
roof
Uma
banda
pra
docê
A
band
for
dessert
Ferventa
meu
aventá
My
fan
blows
hot
Que
quando
o
tempo
passar
That
when
time
passes
Eu
vou
para
Paraná
I'll
go
to
Paraná
Eu
vou
para
Paraná
I'll
go
to
Paraná
As
ruas
do
arraiá
The
streets
of
the
country
fair
Que
falta
vai
nos
trazer
What
a
void
it
will
leave
us
O
que
é
que
vamos
fazer?
What
are
we
going
to
do?
A
conta
que
conta
The
account
that
counts
A
ponta
desponta
The
point
dawns
Apronta
pra
dançar
(dih)
Get
ready
to
dance
(dih)
Le-le,
le-le-le-le
Le-le,
le-le-le-le
Le-le-le,
le-le-le-le-le
Le-le-le,
le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le-le
(uh)
Le-le-le-le-le-le-le-le
(uh)
Le-le,
le-le-le-le
Le-le,
le-le-le-le
Le-le-le,
le-le-le-le-le
Le-le-le,
le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le-le
A
folia
é
de
rei
The
revelry
is
for
the
king
A
folia
é
de
rei
The
revelry
is
for
the
king
É
de
rei,
é
de
rainha
(vai)
It's
for
the
king,
it's
for
the
queen
(go)
O
casaco
tá
no
ombro
The
coat
is
on
the
shoulder
O
sino
deu
dez
pancadas
The
bell
rang
ten
strokes
Dez
pras
três,
bonde
na
linha
(vai)
Ten
to
three,
the
train
is
on
the
line
(go)
Meu
amor
partiu
pra
ver
My
love
left
to
see
Meu
amor
partiu
pra
ter
My
love
left
to
have
Um
araçá
no
meio
A
guava
in
the
middle
Viu
o
que
queria
ver
She
saw
what
she
wanted
to
see
E
guardou
na
cumeeira
And
she
kept
it
on
the
roof
Uma
banda
pra
docê
(uh)
A
band
for
dessert
(uh)
Ferventa
meu
aventá
My
fan
blows
hot
Que
quando
o
tempo
passar
That
when
time
passes
Eu
vou
para
Paraná
I'll
go
to
Paraná
Eu
vou
para
Paraná
I'll
go
to
Paraná
As
ruas
do
arraiá
The
streets
of
the
country
fair
Que
falta
vai
nos
trazer
What
a
void
it
will
leave
us
O
que
é
que
vamos
fazer?
What
are
we
going
to
do?
A
conta
que
conta
The
account
that
counts
A
ponta
desponta
The
point
dawns
Apronta
pra
dançar
(le-le,
uh!)
Get
ready
to
dance
(le-le,
uh!)
Ferventa
meu
aventá
My
fan
blows
hot
Que
quando
o
tempo
passar
That
when
time
passes
Eu
vou
para
Paraná
I'll
go
to
Paraná
Eu
vou
para
Paraná
I'll
go
to
Paraná
As
ruas
do
arraiá
The
streets
of
the
country
fair
Que
falta
vai
nos
trazer
What
a
void
it
will
leave
us
O
que
é
que
vamos
fazer?
What
are
we
going
to
do?
A
conta
que
conta
The
account
that
counts
A
ponta
desponta
The
point
dawns
Apronta
pra
dançar
Get
ready
to
dance
Le-le,
le-le-le-le
Le-le,
le-le-le-le
Le-le-le,
le-le-le-le-le
Le-le-le,
le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le-le
(e
aí?)
Le-le-le-le-le-le-le-le
(and
then?)
Le-le,
le-le-le-le
Le-le,
le-le-le-le
Le-le-le,
le-le-le-le-le
Le-le-le,
le-le-le-le-le
Le-le-le-le-le-le-le-le
(viva,
vai)
Le-le-le-le-le-le-le-le
(bravo,
go)
Eu
vou
para
Paraná
I'll
go
to
Paraná
Eu
vou
para
Paraná
I'll
go
to
Paraná
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Carlinhos Brown, Carlos Alain Alain Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.