Текст и перевод песни Daniela Mercury - Ilê Pérola Negra / Medley: Pérola Negra e o Canto do Negro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
canto
do
negro
veio
lá
do
alto
В
углу
черный
пришел,
там
высоко
É
belo
como
a
íris
dos
olhos
de
Deus
Это
красивое,
как
радужка
глаза
Бога
E
no
repique,
no
batuque,
no
choque
do
aço
И
пил,
на
ночь
тяжелая,
в
шок
стали
Eu
quero
penetrar
no
laço
afro
que
é
meu
Я
хочу
проникнуть
в
шнурок
афро,
что
это
мое
Vem,
vem
cantar
meu
povo.
Vem,
vem
cantar
você
Приходит,
приходит
петь
мой
народ.
Приходит,
приходит
петь
вы
Bate
os
pés
no
chão
moçada
Бьет
ногами
в
землю
форуме
E
diz
que
é
do
Ilê
Ayê
И
говорит,
что
это
от
Ilê
Ayê
Lá
vem
a
negrada
que
faz
o
astral
da
avenida
Там
приходит
negrada,
что
делает
астральное
авеню
Mas
que
coisa
tão
linda,
quando
ela
passa
me
faz
chorar
Но,
что
вещь
прекрасна,
когда
она
проходит
заставляет
меня
плакать
Lá
vem
a
negrada
que
faz
o
astral
da
avenida
Там
приходит
negrada,
что
делает
астральное
авеню
Mas
que
coisa
tão
linda,
quando
ela
passa
me
faz
chorar
Но,
что
вещь
прекрасна,
когда
она
проходит
заставляет
меня
плакать
Tú
és
o
mais
belo
dos
belos,
traz
paz,
riqueza
Просто,
ты-самый
красивый
из
красивых,
приносит
покой,
богатство
Tens
o
brilho
tão
forte
por
isso
te
chamo
de
pérola
negra
Ты
яркость
настолько
сильным,
почему
тебя
называю
"черная
жемчужина"
Tú
és
o
mais
belo
dos
belos,
traz
paz,
riqueza
Просто,
ты-самый
красивый
из
красивых,
приносит
покой,
богатство
Tens
o
brilho
tão
forte
por
isso
te
chamo
de
pérola
negra
Ты
яркость
настолько
сильным,
почему
тебя
называю
"черная
жемчужина"
Êêê,
pérola
negra
Êêê,
"черная
жемчужина"
Pérola
negra
Ilê
Ayê
"Черная
жемчужина"
Ilê
Ayê
Pérola
negra
"Черная
жемчужина"
Êêê,
pérola
negra
Êêê,
"черная
жемчужина"
Pérola
negra
Ilê
Ayê
"Черная
жемчужина"
Ilê
Ayê
Pérola
negra
"Черная
жемчужина"
Lá
vem
a
negrada
que
faz
o
astral
da
avenida
Там
приходит
negrada,
что
делает
астральное
авеню
Mas
que
coisa
tão
linda,
quando
ela
passa
me
faz
chorar
Но,
что
вещь
прекрасна,
когда
она
проходит
заставляет
меня
плакать
Lá
vem
a
negrada
que
faz
o
astral
da
avenida
Там
приходит
negrada,
что
делает
астральное
авеню
Mas
que
coisa
tão
linda,
quando
ela
passa
me
faz
chorar
Но,
что
вещь
прекрасна,
когда
она
проходит
заставляет
меня
плакать
Tu
és
o
mais
belo
dos
belos,
traz
paz,
riqueza
Ты
самая
красивая
из
красивых,
приносит
покой,
богатство
Tens
o
brilho
tão
forte
por
isso
te
chamo
de
pérola
negra
Ты
яркость
настолько
сильным,
почему
тебя
называю
"черная
жемчужина"
Com
sutileza
cantando,
encantando
a
nação
С
хитростью
пение,
очаровывающий
нации
Batendo
bem
forte
em
cada
coração
Попусту,
а
сильный
в
сердце
каждого
Fazendo
subir
a
minha
adrenalina
Делая
подняться,
мой
адреналин
Como
dizia
Buziga
Как
говорил
Buziga
"Edemim,
emife
nagô
dilê"
"Edemim,
emife"
постель
и
завтрак
" dilê"
"Edemim,
emife
nagô
dilê"
"Edemim,
emife"
постель
и
завтрак
" dilê"
Êêê,
pérola
negra
Êêê,
"черная
жемчужина"
Pérola
negra
Ilê
Ayê
"Черная
жемчужина"
Ilê
Ayê
Pérola
negra
"Черная
жемчужина"
Êêê,
pérola
negra
Êêê,
"черная
жемчужина"
Pérola
negra
Ilê
Ayê
"Черная
жемчужина"
Ilê
Ayê
Pérola
negra
"Черная
жемчужина"
Tu
és
o
mais
belo
dos
belos,
traz
paz,
riqueza
Ты
самая
красивая
из
красивых,
приносит
покой,
богатство
Tens
o
brilho
tão
forte
por
isso
te
chamo
de
perola
negra
Ты
яркость
настолько
сильным,
почему
тебя
называю
perola
negra
Tú
és
o
mais
belo
dos
belos,
traz
paz,
riqueza
Просто,
ты-самый
красивый
из
красивых,
приносит
покой,
богатство
Tens
o
brilho
tão
forte
por
isso
te
chamo
de
pérola
negra
Ты
яркость
настолько
сильным,
почему
тебя
называю
"черная
жемчужина"
Como
dizia
Buziga
Как
говорил
Buziga
"Edimin,
emife
nagô
dilê"
"Edimin,
emife"
постель
и
завтрак
" dilê"
"Edimin,
emife
nagô
dilê"
"Edimin,
emife"
постель
и
завтрак
" dilê"
Êêê,
pérola
negra
Êêê,
"черная
жемчужина"
Pérola
negra
Ilê
Ayê
"Черная
жемчужина"
Ilê
Ayê
Pérola
negra
"Черная
жемчужина"
Êêê,
pérola
negra
Êêê,
"черная
жемчужина"
Pérola
negra
ilê
Ayê
"Черная
жемчужина"
ilê
Ayê
Pérola
negra
"Черная
жемчужина"
Êêê,
pérola
negra
Êêê,
"черная
жемчужина"
Pérola
negra
Ilê
Ayê
"Черная
жемчужина"
Ilê
Ayê
Minha
pérola
negra
Моя
"черная
жемчужина"
Pérola
negra
"Черная
жемчужина"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.