Текст и перевод песни Daniela Mercury - Ladeira do Pelô / Faraó Divindade do Egito (Música Incidental "Natureza Egípcia") / Protesto do Olodum (Lá Vou Eu)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladeira do Pelô / Faraó Divindade do Egito (Música Incidental "Natureza Egípcia") / Protesto do Olodum (Lá Vou Eu)
Ladeira do Pelô / Pharaoh Divinity of Egypt (Incidental Music "Egyptian Nature") / Olodum Protest (Lá Vou Eu)
E
eu
vou,
e
eu
vou,
e
eu
vou,
e
eu
vou
And
I
go,
and
I
go,
and
I
go,
and
I
go
Vou
subindo
a
Ladeira
do
Pelô
I'm
climbing
the
Ladeira
do
Pelô
Me
leva
(que
eu
vou)
Take
me
(that
I
go)
Sou
Olodum
Deus
dos
Deuses
I
am
Olodum
God
of
the
Gods
Vulcão
africano
do
Pelô
African
volcano
of
the
Pelô
Deuses,
divindade
infinita
do
universo
Gods,
infinite
divinity
of
the
universe
Esquema
mitológico
Mythological
scheme
A
ênfase
do
espírito
original
The
emphasis
of
the
original
spirit
Exu,
formará
Exu,
will
form
No
éden
um
novo
cósmico
In
Eden
a
new
cosmic
Nem
Osíris
sabe
como
aconteceu
Not
even
Osiris
knows
how
it
happened
Nem
Osíris
sabe
como
aconteceu
Not
even
Osiris
knows
how
it
happened
A
ordem
ou
submissão
do
olho
seu
The
order
or
submission
of
his
eye
Transformou-se
na
verdadeira
humanidade
(Vai!)
He
transformed
himself
into
the
true
humanity
(Go!)
Do
código
de
Guebi
que
fala
em
nuti
From
the
code
of
Guebi
that
speaks
in
nuti
E
nuti
(Diz)
And
nuti
(Says)
Gerou
(as
estrelas)
Generated
(the
stars)
Proclamou
matrimônio
com
Isis
Proclaimed
marriage
with
Isis
E
o
mal
Seth
And
the
evil
Seth
Irado,
o
assassinou
Angry,
he
murdered
him
Impera-ar,
Horus
levando
avante
Reign-ing,
Horus
carrying
forward
A
vingança
do
pai
Father's
vengeance
Derrotando
o
império
do
mal
Seth
Defeating
the
empire
of
evil
Seth
O
grito
da
vitória
que
nos
satisfaz
The
cry
of
victory
that
satisfies
us
Cadê?
Tutacamom
Where
is
he?
Tutankhamun
Hei
Gize,
Akhaenaton
Hey
Giza,
Akhenaton
Hei
Gize,
Tutacamom
Hey
Giza,
Tutankhamun
Hei
Gize,
Akhaenaton
Hey
Giza,
Akhenaton
Eu
falei
faraó,
ê...
faraó
I
said
pharaoh,
oh...
pharaoh
Eu
clamo
Olodum
pelourinho,
ê...
faraó
I
cry
out
Olodum
pelourinho,
oh...
pharaoh
Pirâmide,
a
base
do
Egito,
ê...
faraó
Pyramid,
the
base
of
Egypt,
oh...
pharaoh
Esse
Olodum
rebentão,
ê...
faraó
This
Olodum
blows,
oh...
pharaoh
Que
mara-mara-mara-maravilha
ê
That
mara-mara-mara-maravilha
oh
Egito,
Egito
ê
Egypt,
Egypt
oh
Que
mara-mara-mara-maravilha
ê
That
mara-mara-mara-maravilha
oh
Egito,
Egito
ê
Egypt,
Egypt
oh
Faraó...
Faraó...
Faraó...
Pharaoh...
Pharaoh...
Pharaoh...
Olha
o
samba-reggae!
Salve
o
Olodum!
Look
at
the
samba-reggae!
Hail
to
the
Olodum!
Força
e
pudor
Strength
and
modesty
Liberdade
ao
povo
do
Pelô
Freedom
to
the
people
of
Pelô
Mãe
que
é
mãe
no
parto
sente
dor
Mother
who
is
mother
in
childbirth
feels
pain
Diz!
(E
lá
vou
eu)
Say!
(And
there
I
go)
Declara
a
nação
Declares
the
nation
Pelourinho
contra
a
prostituição
Pelourinho
against
prostitution
Faz
protesto,
manifestação
Makes
protest,
manifestation
Diz!
(E
lá
vou
eu)
Say!
(And
there
I
go)
(Vai!)
Io-io-io-io-io
(Go!)
Io-io-io-io-io
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
E
lá
vou
eu
And
there
I
go
Brasil
nordestópia
Brazil
Northeast
Na
Bahia
existe
Etiópia
In
Bahia
exists
Ethiopia
Pro
nordeste
o
país
vira
as
costas
For
the
Northeast
the
country
turns
its
back
E
lá
vou
eu
And
there
I
go
Sai
do
chão
tropa!
Get
out
of
the
ground,
troop!
Io-io-io-io-io
(Diz)
Io-io-io-io-io
(Says)
La-la-la-la-la-la-la
(Vai!)
La-la-la-la-la-la-la
(Go!)
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
E
lá
vou
eu
And
there
I
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.