Daniela Mercury - Musica De Rua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniela Mercury - Musica De Rua




Musica De Rua
Street Music
Alegria agora
Joy now
Agora e amanhã
Now and tomorrow
Alegria agora e depois
Joy now and then
E depois e depois de amanhã
And then and then tomorrow
Alegria agora
Joy now
Agora e amanhã
Now and tomorrow
Alegria agora e depois
Joy now and then
E depois e depois de amanhã
And then and then tomorrow
Essa alegria é minha fala
This joy is my speech
Que declara a revolução
That declares the revolution
Revolução
Revolution
Essa alegria é minha fala
This joy is my speech
Que declara a revolução
That declares the revolution
Revolução
Revolution
Dessa arte que arde
Of this burning art
De um povo que invade
Of a people that invades
Essas ruas de clave e sol
These streets of clave and sol
E de multidão
And of multitude
Dessa arte que arde
Of this burning art
De um povo que invade
Of a people that invades
Essas ruas de clave e sol
These streets of clave and sol
E de multidão
And of multitude
E a gente dança
And we dance
A gente dança a nossa dança
We dance our dance
A gente dança
We dance
A nossa dança a gente dança
We dance our dance
Azul é a cor de um país
Blue is the color of a country
E cantando ele diz
And singing it says
Que é feliz e chora
That it's happy and cries
Azul é a cor de um país
Blue is the color of a country
E cantando ele diz
And singing it says
Que é feliz e chora
That it's happy and cries
Alegria agora
Joy now
Agora e amanhã
Now and tomorrow
Alegria agora e depois
Joy now and then
E depois e depois de amanhã
And then and then tomorrow
Alegria agora
Joy now
Agora e amanhã
Now and tomorrow
Alegria agora e depois
Joy now and then
E depois e depois de amanhã
And then and then tomorrow
Essa alegria é minha fala
This joy is my speech
Que declara a revolução
That declares the revolution
Revolução
Revolution
Essa alegria é minha fala
This joy is my speech
Que declara a revolução
That declares the revolution
Revolução
Revolution
Dessa arte que arde
Of this burning art
De um povo que invade
Of a people that invades
Essas ruas de clave e sol
These streets of clave and sol
E de multidão
And of multitude
Dessa arte que arde
Of this burning art
De um povo que invade
Of a people that invades
Essas ruas de clave e sol
These streets of clave and sol
E de multidão, e
And of multitude, and there
Ah, iê-iê (Diz!)
Ah, yeah-yeah (Say!)
Ah, iê-iê, iê-iê
Ah, yeah-yeah, yeah-yeah
Ah, iê-iê
Ah, yeah-yeah
Ah, iê-iê, iê-iê
Ah, yeah-yeah, yeah-yeah
Ah, iê-iê
Ah, yeah-yeah
Ah, iê-iê, iê-iê
Ah, yeah-yeah, yeah-yeah
Ah, iê-iê
Ah, yeah-yeah
Ah, iê-iê, iê-iê
Ah, yeah-yeah, yeah-yeah
E a gente dança
And we dance
A gente dança a nossa dança
We dance our dance
A gente dança
We dance
A nossa dança a gente dança
We dance our dance
Azul é a cor de um país
Blue is the color of a country
E cantando ele diz
And singing it says
Que é feliz e chora
That it's happy and cries
Azul é a cor de um país
Blue is the color of a country
E cantando ele diz
And singing it says
Que é feliz e chora
That it's happy and cries
Alegria agora
Joy now
Alegria agora
Joy now
Alegria é ordem
Joy is order
Alegria é nossa revolução
Joy is our revolution





Авторы: Daniela Mercuri De Daniela Mercury, Pierre Onasis Pierre Onasis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.