Daniela Mercury - Musica De Rua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniela Mercury - Musica De Rua




Musica De Rua
Музыка улиц
Alegria agora
Радость сейчас
Agora e amanhã
Сейчас и завтра
Alegria agora e depois
Радость сейчас и потом
E depois e depois de amanhã
И потом, и послезавтра
Alegria agora
Радость сейчас
Agora e amanhã
Сейчас и завтра
Alegria agora e depois
Радость сейчас и потом
E depois e depois de amanhã
И потом, и послезавтра
Essa alegria é minha fala
Эта радость - мои слова
Que declara a revolução
Которые возвещают революцию
Revolução
Революцию
Essa alegria é minha fala
Эта радость - мои слова
Que declara a revolução
Которые возвещают революцию
Revolução
Революцию
Dessa arte que arde
Этого искусства, что горит,
De um povo que invade
Людей, что заполняют
Essas ruas de clave e sol
Эти улицы, полные музыки и солнца,
E de multidão
И толпы
Dessa arte que arde
Этого искусства, что горит,
De um povo que invade
Людей, что заполняют
Essas ruas de clave e sol
Эти улицы, полные музыки и солнца,
E de multidão
И толпы
E a gente dança
И мы танцуем
A gente dança a nossa dança
Мы танцуем наш танец
A gente dança
Мы танцуем
A nossa dança a gente dança
Наш танец, мы танцуем
Azul é a cor de um país
Синий - цвет нашей страны,
E cantando ele diz
И песнями она говорит,
Que é feliz e chora
Что она счастлива и плачет
Azul é a cor de um país
Синий - цвет нашей страны,
E cantando ele diz
И песнями она говорит,
Que é feliz e chora
Что она счастлива и плачет
Alegria agora
Радость сейчас
Agora e amanhã
Сейчас и завтра
Alegria agora e depois
Радость сейчас и потом
E depois e depois de amanhã
И потом, и послезавтра
Alegria agora
Радость сейчас
Agora e amanhã
Сейчас и завтра
Alegria agora e depois
Радость сейчас и потом
E depois e depois de amanhã
И потом, и послезавтра
Essa alegria é minha fala
Эта радость - мои слова
Que declara a revolução
Которые возвещают революцию
Revolução
Революцию
Essa alegria é minha fala
Эта радость - мои слова
Que declara a revolução
Которые возвещают революцию
Revolução
Революцию
Dessa arte que arde
Этого искусства, что горит,
De um povo que invade
Людей, что заполняют
Essas ruas de clave e sol
Эти улицы, полные музыки и солнца,
E de multidão
И толпы
Dessa arte que arde
Этого искусства, что горит,
De um povo que invade
Людей, что заполняют
Essas ruas de clave e sol
Эти улицы, полные музыки и солнца,
E de multidão, e
И толпы, и там
Ah, iê-iê (Diz!)
Ах, иэй-иэй (Скажи!)
Ah, iê-iê, iê-iê
Ах, иэй-иэй, иэй-иэй
Ah, iê-iê
Ах, иэй-иэй
Ah, iê-iê, iê-iê
Ах, иэй-иэй, иэй-иэй
Ah, iê-iê
Ах, иэй-иэй
Ah, iê-iê, iê-iê
Ах, иэй-иэй, иэй-иэй
Ah, iê-iê
Ах, иэй-иэй
Ah, iê-iê, iê-iê
Ах, иэй-иэй, иэй-иэй
E a gente dança
И мы танцуем
A gente dança a nossa dança
Мы танцуем наш танец
A gente dança
Мы танцуем
A nossa dança a gente dança
Наш танец, мы танцуем
Azul é a cor de um país
Синий - цвет нашей страны,
E cantando ele diz
И песнями она говорит,
Que é feliz e chora
Что она счастлива и плачет
Azul é a cor de um país
Синий - цвет нашей страны,
E cantando ele diz
И песнями она говорит,
Que é feliz e chora
Что она счастлива и плачет
Alegria agora
Радость сейчас
Alegria agora
Радость сейчас
Alegria é ordem
Радость - это приказ
Alegria é nossa revolução
Радость - наша революция





Авторы: Daniela Mercuri De Daniela Mercury, Pierre Onasis Pierre Onasis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.